
Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !
Générez un CV personnalisé en quelques minutes
Décrochez un entretien et gagnez plus. En savoir plus
Une institution gouvernementale à Paris cherche un Traducteur confirmé pour la traduction de documents économiques et juridiques de l'anglais vers le français. Le candidat idéal doit avoir au moins 5 ans d'expérience et maîtriser les outils d'aide à la traduction. Cette offre de CDD de 6 mois est ouverte aux contractuels dans un cadre dynamique.
International - Interprète - traductrice / traducteur
SEC-GEN : Traducteur confirmé langue A anglais langue B français H/F (CDD)
Fonction publique de l'Etat
Catégorie A (cadre)
Susceptible d'être vacant
Emploi ouvert aux contractuels
« Au ministère de l’économie et des finances, mettez votre talent au service d’une économie forte et durable »
Au sein du secrétariat général des ministères économiques et financiers, le bureau "Prestations de services" du service de l'immobilier et de l'environnement professionnel comprend six pôles d’activité, qui participent au fonctionnement des services centraux et des cabinets ministériels.
À ce titre, il a en charge les prestations d'impression, de reprographie et de numérisation, les prestations d’accueil ministériel, les frais professionnels et les missions. Il assure par ailleurs le fonctionnement de l’hôtel des ministres et du cercle des directeurs, ainsi que des travaux de traduction et d’interprétation dans le cadre de la coopération avec les instances internationales.
Au sein du bureau Prestations de services, le centre de traduction assure le traitement linguistique de dossiers économiques, financiers et juridiques pour le compte des cabinets ministériels et de l'ensemble des directions.
Son champ d'intervention porte en outre sur la terminologie multilingue et sur le traitement informatique des langues (traduction assistée par ordinateur) et les activités de conseil dans ce domaine.
Il joue un rôle de conseil également pour l’utilisation de l’intelligence artificielle dans le domaine de la traduction et l'achat public de prestations linguistiques, et concourt à la politique linguistique du ministère.
Outre la responsable du centre et son adjointe, le centre emploie 14 agents au sein du pôle Traduction et révision, et 9 agents au sein du pôle Appuis (secrétariat, terminologie, prétraduction et informatique).
1. Traduction en anglais de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique rédigés en français.
2. Révision de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique
traduits en interne ou par des prestataires.
3. Participation à l’enrichissement de la banque de données terminologiques multilingue du centre de traduction.
4. Participation à l’enrichissement des corpus de traduction bilingues.
Très grande réactivité requise pour répondre aux demandes de traduction urgentes.
Capacité d'adaptation et disponibilité.
Contrat de 6 mois renouvelable.
Connaissance des techniques de traduction, des langues étrangères requises et
grande maîtrise de sa langue maternelle.
Le candidat/la candidate devra posséder une expérience d'au moins 5 ans en
traduction et en révision de textes relevant des domaines d'intervention du ministère.
La maîtrise des outils d'aide à la traduction (TAO) et des connaissances dans une deuxième langue étrangère constitueraient également un avantage.
Niveau 7 Master/diplômes équivalents
Confirmé
Art. L332-22° du code général de la fonction publique
France, Ile-de-France, Paris (75)
5 Place des vins de France 75573 PARIS cedex 12
Christine Coubard, responsable du centre de traduction_Catherine Dupérier, adjointe
2025-27294
25/11/2025
INFORMATIONS IMPORTANTES A L'ATTENTION DES CANDIDATS : Seules les candidatures déposées via l'outil dédié PASSERELLES seront étudiées par les recruteurs. En conséquence, les candidatures transmises par courriel ne seront pas traitées.Merci de joindre un CV détaillé ainsi qu'une lettre de motivation reprenant la référence de l'offre et l'intitulé exact du poste proposé.
Service de l'immobilier et de l'environnement professionnel (SIEP)