Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !
A global AI development firm is seeking native Thai and Korean speakers to evaluate the quality of machine-translated content. This part-time opportunity allows for flexible hours and remote work. Your role will involve checking the semantic alignment between source and translated texts, assigning scores based on similarity, and providing feedback on translations. Prior experience in machine translation evaluation is preferred.
Join CrowdGen and play a key role in AI development! Help us evaluate the accuracy and quality of machine-translated content. Your work will support the creation of high-quality multilingual datasets by assessing translations and scoring them based on semantic similarity.
Your task is to evaluate how well a translated paragraph preserves the meaning of its original version. This involves checking the semantic alignment between the source and translated texts, ensuring that the core ideas, information, and intent remain intact after translation.
To help ensure a successful application for this project, please consider selecting both Thai and Korean as your language when setting up your CrowdGen account. Also, set Thai as your primary language in this application form. You may also add any additional languages you can confidently speak and understand to increase your chances of being considered for more projects.
This is a project-based opportunity with CrowdGen, where you will join the CrowdGen Community as an Independent Contractor. If selected, you will receive an email from CrowdGen regarding the creation of an account using your application email address. You will need to log in to this account, reset the password, complete the setup requirements, and proceed with your application for this project-based role.
Interested? Apply now and help shape the future of an AI-driven world!
Pay rate: USD 27 per hour