Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !

Mission d'ingénierie pédagogique FLE

Bibliothèques Sans Frontières

Saint-Ouen-l'Aumône

À distance

EUR 40 000 - 60 000

Temps partiel

Aujourd’hui
Soyez parmi les premiers à postuler

Résumé du poste

Une organisation d'éducation pour les réfugiés recherche un consultant pour la création de parcours hybrides d'apprentissage du français destinés aux Hubs Karibu. Vous serez responsable de l'élaboration de contenus pédagogiques et de ressources pour des ateliers collectifs. Cette mission nécessite des compétences en ingénierie pédagogique et un bon relationnel avec les équipes. La mission est rémunérée à l'heure, avec un début souhaité dès que possible.

Qualifications

  • Compétences confirmées en ingénierie pédagogique.
  • Expérience avec des publics primo-arrivants.
  • Intérêt pour les dispositifs d'apprentissage numérique.
  • Qualités relationnelles et organisationnelles.

Responsabilités

  • Concevoir des parcours hybrides d'apprentissage du français.
  • Développer les contenus des parcours dans l'application.
  • Créer un kit de ressources pédagogiques pour ateliers.

Connaissances

Ingénierie pédagogique
Enseignement du Français Langue Étrangère (FLE)
Connaissance du CECRL
Capacités rédactionnelles
Maîtrise des outils bureautiques
Capacité à produire des supports pédagogiques

Outils

Moodle
Description du poste
Création de parcours hybrides et de contenus présentiels

Projet Hub Karibu

La maîtrise du français est un levier essentiel d’intégration sociale et professionnelle pour les personnes réfugiées et primo-arrivantes. Elle conditionne l’accès à l’emploi, aux droits, aux services publics, mais aussi la possibilité de créer du lien social et de se projeter dans un avenir autonome. Pourtant, les dispositifs actuels de formation en français peinent à répondre aux besoins : sous-dotations, offres trop académiques ou peu adaptées à la diversité des profils, ruptures de parcours, horaires peu ou pas flexibles, taux d’abandon élevé.

Pour répondre à ces défis, Bibliothèques Sans Frontières a créé en 2022 Karibu, une application mobile d’apprentissage du français depuis la langue d’origine. Elle propose aujourd’hui plus de 50 leçons bilingues, organisées autour de thématiques de la vie quotidienne (se loger, se soigner, inscrire ses enfants à l’école, etc.) et de thématiques professionnelles (créer un CV, préparer un entretien, sécurité en usine, etc.). Karibu combine :

  • des podcasts immersifs mettant en scène des situations réelles de la vie quotidienne,
  • des vidéos de grammaire très courtes,
  • des exercices interactifs,
  • un lexique audio et écrit pour réemployer rapidement le vocabulaire appris,
  • une bibliothèque de ressources pratiques et culturelles pour comprendre la société française.

Accessible en ukrainien, arabe, pashto, anglais, et bientôt en dari, Karibu est utilisé aujourd’hui par plus de 20 000 apprenants. Le retour des utilisateurs et des partenaires (formateurs, travailleurs sociaux et institutionnels) est très positif, soulignant notamment l’efficacité de l’approche bilingue et pragmatique.

Le projet « Hub Karibu »

Forte de ce succès, BSF déploie en 2025 une nouvelle phase du projet : les Hubs Karibu.

Les Hubs Karibu sont des espaces d’apprentissage hybride implantés dans les lieux de vie des bénéficiaires (centres d’hébergement, structures d’insertion, associations locales, agences France Travail…). Ils visent à accélérer l’apprentissage du français et la confiance en soi des primo-arrivants en combinant :

  • b l’apprentissage en autonomie via l’application Karibu ;
  • des ateliers collectifs en présentiel, centrés sur la pratique oral, les mises en situation et la pédagogie active.

Chaque apprenant suivra un parcours hybride d’environ trois mois, combinant des micro-parcours numériques sur l’application Karibu et des ateliers collectifs en présentiel centrés sur la pratique orale et les mises en situation.

Ce projet s’inscrit pleinement dans l’ADN de Bibliothèques Sans Frontières : rendre l’éducation accessible aux publics les plus éloignés grâce à des dispositifs inclusifs, contextua-lisés et ancrés dans les lieux de vie.

Les Hubs Karibu visent à renforcer durablement les capacités locales d’accompagnement linguistique : à court terme, ils doivent aboutir à l’ouverture de 10 hubs physiques, la mise en place de parcours hybrides par niveaux, la création d’une vingtaine de modules contextualisés et la production d’outils structurés (fiches d’activités, diagnostics, tableaux de suivi) pour les formateurs et bénévoles.

Objectifs de la mission

La mission consiste à concevoir et structurer les parcours hybrides d’apprentissage du français par niveaux (Alpha, A0→A1, A1→A2, A2→B1) destinés être mis en œuvre dans les Hubs Karibu, en assurant leur cohérence pédagogique et leur efficience dans les objectifs du projet.

Le·la consultant·e aura pour mission de :

  • Définir l’architecture globale et les grandes lignes pédagogiques des quatre parcours par niveau : progression, thématiques, compétences visées, cohérence et continuité entre niveaux ;
  • Développer progressivement les contenus de ces parcours dans l’application ;
  • Concevoir un kit de ressources pédagogiques pour les ateliers collectifs en présentiel, incluant :
  • des fiches d’animation complètes (objectifs, durée, matériel, déroulé, consignes) ;
  • des supports légers et facilement diffusables si pertinent (flashcards, visuels, documents audio…).

La priorité sera donnée à la conception du parcours A1→A2, afin de lancer le pilote. Pour ce parcours, le·la consultant·e devra :

  • sélectionner et organiser les ressources pertinentes en micro-parcours progressifs ;
  • définir une progression pédagogique claire alignée sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

L’ensemble des productions devra s’inscrire dans une logique de pédagogie active, contextualisée et inclusive, être conçu pour être facilement utilisé par des formateurs bénévoles ou professionnels peu expérimentés, et respecter la charte et les contraintes de l’outil Karibu.

Livrables attendus
  • 1 architecture pédagogique globale des quatre parcours par niveau (Alpha, A0–A1, A1–A2, A2–B1) ;
  • 1 parcours complet A1–A2 dans l’application (sélection et organisation des contenus existants) ;
  • les parcours suivants (Alpha, A0–A1, A2–B1), conçus progressivement sur la base du même canevas pédagogique ;
  • 1 kit de ressources pédagogiques pour les ateliers collectifs en présentiel par parcours ;
  • un guide d’usage des activités (format, consignes, conseils d’animation, etc.).
Méthodologie de travail

Le·la consultant·e travaillera en lien direct avec la responsable ingénierie pédagogique numérique et l’équipe pédagogique de Bibliothèques Sans Frontières, avec lesquels il·elle échangera régulièrement afin de valider les orientations et les livrables. La mission sera réalisée principalement à distance, avec la possibilité de quelques déplacements ponctuels (prise en charge par BSF possible à discuter).

Modalités
  • Mission rémunérée à l’heure, sur la base de 35 €/h TTC.
  • Mission à distance, avec quelques déplacements ponctuels si nécessaire.
  • Début souhaité : dès que possible (à préciser avec BSF), disponibilité attendue jusqu’à décembre 2025 minimum.
  • Un planning prévisionnel de production des livrables sera défini conjointement.
Candidature

Les candidatures devront être transmises au plus tard le 8 octobre 2025 à 23h59. Elles seront examinées par l’équipe de sélection les 9 et 10 octobre 2025, et la décision finale sera communiquée aux candidat·es le 13 octobre 2025.

Pour candidater, merci d’envoyer :

  • Un CV ;
  • Une proposition technique expliquant la méthodologie de travail, les outils proposés et le plan d’action.
  • Une référence (contact mail ou tel) sur un projet similaire ou proche.
  • Compétences confirmées en ingénierie pédagogique et en enseignement du Français Langue Étrangère (FLE).
  • Expérience souhaitée auprès de publics primo-arrivants ou réfugiés.
  • Bonne connaissance du CECRL et des méthodes d’apprentissage des adultes peu ou moyennement scolarisés.
  • Intérêt marqué pour les dispositifs d’apprentissage numérique et l’innovation pédagogique (outils hybrides, pédagogie active, classe inversée) ;
  • Capacités rédactionnelles et créatives.
  • Maîtrise des outils de bureautique (Word, Excel) et idéalement des environnements numériques d’apprentissage (ex : Moodle).
  • Capacité à produire des supports pédagogiques simples, visuels et facilement diffusables.
  • Qualités relationnelles et organisationnelles : esprit d’équipe, dynamisme, autonomie, curiosité et sens de l’initiative.
Obtenez votre examen gratuit et confidentiel de votre CV.
ou faites glisser et déposez un fichier PDF, DOC, DOCX, ODT ou PAGES jusqu’à 5 Mo.