Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !

Albanian into English Medical Translators

Welocalize

France

À distance

EUR 20 000 - 40 000

Temps partiel

Aujourd’hui
Soyez parmi les premiers à postuler

Résumé du poste

A global language services provider is seeking a freelance translator and proofreader for Albanian to English projects, specifically in Pharmacovigilance. The role is remote with a flexible workload of 1,000 to 2,000 words per week. Ideal candidates have strong translation skills and knowledge in life sciences, alongside two years of related experience. Join to collaborate on exciting ongoing projects.

Qualifications

  • Minimum two years' experience in translating and copyediting Pharmacovigilance content.
  • Excellent knowledge of English and Albanian languages required.
  • Experience with CAT tools is preferred.

Responsabilités

  • Translate and proofread documents related to Pharmacovigilance.
  • Collaborate on ongoing projects with flexible workload.

Connaissances

Translation expertise
Proofreading
Pharmacovigilance knowledge
CAT tool experience
Fluent in English and Albanian

Formation

Translation degree or equivalent experience

Outils

XTM
Description du poste

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

Main Purpose of the Role

Welocalize is looking for an Albanian into English freelance translator and proofreader with experience in the field of Life Sciences for an ongoing translation and proofreading project for multiple leading pharmaceutical providers. The project main focus will be on Pharmacovigilance related documents.

This is an on-going freelance and remote position with an expected weekly words volume of 1-2k. No minimum volume capacity is required as we are happy to collaborate together depending on your availability.

Project Details

Location:Remote

Expected Volume:1,000 to 2,000 words per week

Start date:ASAP

Employment Type:Freelance/Independent Contract

Task type: Translation, proofreading and machine translation

Content types: Investigator-facing, patient-facing and pharmacy

CAT Tool:XTM

Requirements
  • Minimum two years' experience translating and copyediting content in the specified subject matter areas or verticals: Pharmacovigilance
  • Excellent knowledge of English and Albanian languages
  • Experience using CAT tools
  • Translation degree or, if other degree, 2 years of translation experience or, if no degree, 5 years of translation experience

This is an ongoing collaboration, which means that we will be happy to involve you in more projects and to grow our collaboration together over time, if you wish so: this is just one of the many interesting projects offered by Welocalize for English into Albanian.

If interested please, feel free to apply to this job posting.

Obtenez votre examen gratuit et confidentiel de votre CV.
ou faites glisser et déposez un fichier PDF, DOC, DOCX, ODT ou PAGES jusqu’à 5 Mo.