Job Search and Career Advice Platform

Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !

Interprète en langue arabe (H/F)

MIGRATIONS SANTE ALSACE

Metz

Sur place

EUR 40 000 - 60 000

Temps partiel

Il y a 3 jours
Soyez parmi les premiers à postuler

Générez un CV personnalisé en quelques minutes

Décrochez un entretien et gagnez plus. En savoir plus

Résumé du poste

Une association de santé pour les migrants recherche un interprète pour un CDI à temps partiel à Metz. Vous exercerez principalement dans des établissements hospitaliers et autres services sociaux, en traduisant des discours entre aidants et patients. Des compétences en arabe, ainsi que des techniques de traduction sont indispensables. Le poste impose des horaires irréguliers et des déplacements ponctuels dans l'Eurométropole de Metz.

Prestations

Complémentaire santé

Qualifications

  • 6 mois d'expérience en langue arabe indispensable.
  • Connaissance en techniques de traduction et approche contextuelle.

Responsabilités

  • Interpréter entre les professionnels de la santé et les patients.
  • Assurer une traduction fidèle et impartiale des discours.

Connaissances

capacité de distanciation
Ecrire une ou plusieurs langues étrangères
Parler une ou plusieurs langues étrangères
Réaliser une traduction, transposer un texte
Techniques de traduction
Réaliser une veille documentaire

Formation

Bac+3, Bac+4 ou équivalents
Description du poste

Migrations Santé Alsace est une association qui a pour objet de promouvoir la santé des populations migrantes et de leurs familles ; elle favorise leur accès aux dispositifs, aux droits et aux soins en matière de santé.
L'association missionne ponctuellement des interprètes à la demande des services publics accueillant des populations étrangères non francophones. Les interprètes interviennent auprès de travailleurs sociaux et de soignants des hôpitaux comme des services sociaux.
Définition de la mission
Interprète transposera un discours ou un texte, d'une langue étrangère de départ dans une langue d'arrivée, sur le mode oral.
Il/elle mettra en œuvre non seulement sa maîtrise des langues utilisées et des techniques de traduction orale, mais également sa connaissance approfondie des contextes institutionnels et des savoirs spécifiques concernant le domaine d'intervention pour lequel il/elle a été sollicité(e).
Conditions d'exercice
L'interprète exercera sur les lieux de la prestation, au sein d'établissements hospitaliers, services des domaines de la santé et du social des collectivités, en visite à domicile avec des acteurs professionnels de ces institutions, au sein d'associations agissant dans le cadre de la santé, du social et de la demande d'asile.
Les horaires de travail seront irréguliers. Des déplacements seront à prévoir dans l'Eurométropole METZ.
L'interprète respectera la confidentialité des informations reçues ; Il/elle sera lié(e) par le secret professionnel, Il/elle assurera une traduction fidèle, sans rajouts, ni omissions ; Il/elle veille à ce que les informations réciproques soient le mieux comprises par l'ensemble des interlocuteurs et maintient une position impartiale.
Une formation à la prise de poste sera réalisée par l'association. Il/elle devra également participer mensuellement à un groupe d'analyse des pratiques.

Type de contrat CDI
Contrat travail Durée du travail Temps partiel - 24H/semaineTravail en journée
Salaire

  • Salaire brut : Horaire de 14.92 Euros
  • Complémentaire santé
Déplacements Déplacements: Ponctuels Zone départementale
Expérience
  • 6 Mois - en langue arabe Cette expérience est indispensable
  • Bac+3, Bac+4 ou équivalents Arabe Cette formation est indispensable
Compétences
  • capacité de distanciation Cette compétence est indispensable
  • Ecrire une ou plusieurs langues étrangères Cette compétence est indispensable
  • Parler une ou plusieurs langues étrangères Cette compétence est indispensable
  • Réaliser une traduction, transposer un texte Cette compétence est indispensable
  • Techniques de traduction Cette compétence est indispensable
  • Réaliser une veille documentaire
  • Arabe Cette langue est indispensable
Savoir-être professionnels
  • Etre à l'écoute, faire preuve d'empathie
  • Faire preuve de rigueur et de précision
  • Etre ouvert aux changements
Informations complémentaires
  • Qualification : Employé qualifié
  • Secteur d'activité : Autres organisations fonctionnant par adhésion volontaire
Employeur

20 à 49 salariés

Obtenez votre examen gratuit et confidentiel de votre CV.
ou faites glisser et déposez un fichier PDF, DOC, DOCX, ODT ou PAGES jusqu’à 5 Mo.