
Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !
Générez un CV personnalisé en quelques minutes
Décrochez un entretien et gagnez plus. En savoir plus
Une association de santé pour les migrants recherche un interprète pour un CDI à temps partiel à Metz. Vous exercerez principalement dans des établissements hospitaliers et autres services sociaux, en traduisant des discours entre aidants et patients. Des compétences en arabe, ainsi que des techniques de traduction sont indispensables. Le poste impose des horaires irréguliers et des déplacements ponctuels dans l'Eurométropole de Metz.
Migrations Santé Alsace est une association qui a pour objet de promouvoir la santé des populations migrantes et de leurs familles ; elle favorise leur accès aux dispositifs, aux droits et aux soins en matière de santé.
L'association missionne ponctuellement des interprètes à la demande des services publics accueillant des populations étrangères non francophones. Les interprètes interviennent auprès de travailleurs sociaux et de soignants des hôpitaux comme des services sociaux.
Définition de la mission
Interprète transposera un discours ou un texte, d'une langue étrangère de départ dans une langue d'arrivée, sur le mode oral.
Il/elle mettra en œuvre non seulement sa maîtrise des langues utilisées et des techniques de traduction orale, mais également sa connaissance approfondie des contextes institutionnels et des savoirs spécifiques concernant le domaine d'intervention pour lequel il/elle a été sollicité(e).
Conditions d'exercice
L'interprète exercera sur les lieux de la prestation, au sein d'établissements hospitaliers, services des domaines de la santé et du social des collectivités, en visite à domicile avec des acteurs professionnels de ces institutions, au sein d'associations agissant dans le cadre de la santé, du social et de la demande d'asile.
Les horaires de travail seront irréguliers. Des déplacements seront à prévoir dans l'Eurométropole METZ.
L'interprète respectera la confidentialité des informations reçues ; Il/elle sera lié(e) par le secret professionnel, Il/elle assurera une traduction fidèle, sans rajouts, ni omissions ; Il/elle veille à ce que les informations réciproques soient le mieux comprises par l'ensemble des interlocuteurs et maintient une position impartiale.
Une formation à la prise de poste sera réalisée par l'association. Il/elle devra également participer mensuellement à un groupe d'analyse des pratiques.
Type de contrat CDI
Contrat travail Durée du travail Temps partiel - 24H/semaineTravail en journée
Salaire
20 à 49 salariés