Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !

German to French Patent Translator/LQA Specialist

Welocalize

Lacaussade

À distance

EUR 40 000 - 60 000

Temps partiel

Il y a 3 jours
Soyez parmi les premiers à postuler

Résumé du poste

A global transformation partner is seeking a German into French Patent Translator/LQA Reviewer. This remote freelance role involves translating and quality assessing electricity patents, ensuring high linguistic quality. Candidates must have a BS/BA in a relevant field and 2+ years of translation experience, with proficiency in CAT tools like JIRA and XTM. Apply now for this exciting opportunity!

Qualifications

  • 2+ years of work experience in translation, linguistic quality assessment, or technical content.
  • Deep understanding of biological terminology.
  • Exceptional command of German (de-DE) to French (fr-FR).

Responsabilités

  • Perform translation and linguistic quality assessments of translated content.
  • Identify and correct linguistic errors, ensuring consistency.
  • Provide detailed feedback to translators and create quality reports.

Connaissances

Translation
Linguistic Quality Assessment (LQA)
Copywriting
Attention to Detail
Terminology Management

Formation

BS/BA in linguistics, translation, biology, or related fields

Outils

JIRA
XTM
Description du poste

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them.www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below represent the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

OVERVIEW

In this exciting position, the content reviewer will localize, translate, and adapt electricity patents and related content while adhering to the writing style guide and guidelines. The role will focus on ensuring the highest linguistic quality standards for translated content, aligning with client expectations and project requirements.

Project Details

Job Title: German into French Patent Translator/LQA Reviewer

Start Date: ASAP

Location: Remote

Task Type: LQA

Content Type: Patent-Electricity

Expected Weighted Volume Per Week: 2,000-5,000 words

CAT Tool: JIRA, XTM

Employment Type: Freelance

Main Duties
  • Perform translation and linguistic quality assessments (LQA) of translated content from German (de-DE) to French (fr-FR)
  • Identify and correct linguistic errors, ensuring consistency in terminology, style, and adherence to client-specific guidelines
  • Provide detailed feedback to translators and create comprehensive quality reports
  • Ensure adherence to client-specific style guides, glossaries, and project guidelines
  • Utilize CAT tools (JIRA, XTM) to review and assess translations efficiently
  • Manage weekly capacity to handle 2,000 - 5,000 words per locale and ensure timely task completion
Requirements
  • BS/BA in linguistics, translation, biology, or related fields
  • 2+ years of work experience in translation, linguistic quality assessment, copywriting, or copy-editing, specifically in patents or technical content
  • Deep understanding of biological terminology and ability to adapt complex scientific language for target audiences
  • Exceptional command of German (de-DE) to French (fr-FR)
  • Proven experience in reviewing or translating patents or technical documents
  • Proficiency in using CAT tools like JIRA and XTM for project management and quality assessment

If this sounds like an opportunity you’d like to jump at, please send us your application.

Job Reference:

Obtenez votre examen gratuit et confidentiel de votre CV.
ou faites glisser et déposez un fichier PDF, DOC, DOCX, ODT ou PAGES jusqu’à 5 Mo.