¡Activa las notificaciones laborales por email!

Freelance MTPE Translators for Galician

Deluxe

Alicante

A distancia

EUR 30.000 - 50.000

A tiempo parcial

Hace 19 días

Descripción de la vacante

A leading linguistic services provider is seeking Freelance MTPE Translators fluent in Galician. The role includes refining machine translations for clarity and accuracy, requiring a background in translation and familiarity with CAT tools. Candidates must have at least 2 years of post-editing experience and strong communication skills in English. The position is remote-friendly, offering flexibility to work from anywhere in Comunidad Valenciana.

Formación

  • Minimum 2 years’ experience translating and reviewing content as a Post editor.
  • Ability to provide structured feedback to improve the machine translation engine.
  • Advanced knowledge of one or more CAT tools.

Responsabilidades

  • Compare machine-generated translation to source text and make necessary adjustments.
  • Correct spelling, grammar, and punctuation issues.
  • Modify machine-translated sentences to ensure clarity and accuracy.

Conocimientos

Proficiency in post-editing
Cultural sensitivity
Excellent grammar skills
Experience with CAT tools
Tech-savvy

Educación

Degree in linguistics, translation or equivalent

Herramientas

Macros
Descripción del empleo
Overview

Freelance MTPE Translators for Galician

Position Summary

Deluxe is currently looking for post-editing translators who are highly proficient in post-editing and have the required key competencies to review work quality of post-edits as well as provide expertise to help improve the quality of MT.

Post-editing involves comparing the machine-generated translation to the source text and making necessary adjustments to ensure accuracy, fluency, and adherence to specific style or terminology requirements.

The expectation is that the outcome will be a text that is not only understandable but presented in a stylistically appropriate way. The quality is expected to be a “full post-edit” that flows well and is idiomatic. The mental process and the cognitive load of the task involved are completely different from translation.

The role of a post-editor combines that of a proofreader and a linguistic reviewer. The post-editor not only corrects spelling, grammar and punctuation issues, but also modifies machine-translated sentences that sound clunky, make use of incorrect terminology or relate an inaccurate concept.

Primary requirements
  • Speaker of the English as source language to full professional proficiency (IRL Level 4)
  • Speaker of the target language to a native level (IRL Level 5) - Galician
  • Excellent knowledge of grammar, spelling and punctuation and ongoing engagement with the language.
  • Cultural sensitivity and extensive understanding of terminological / cultural nuances.
  • Full professional proficiency (IRL Level 4) of English for communication purposes.
  • Familiarity with, and an excellent comprehension of, a wide variety of dialects and accents from around the world.
  • Minimum 2 years’ experience translating and reviewing content as a Post editor.
  • Performing MTPE evaluation and validation as required.
  • Is a plus : Degree in linguistics, translation or equivalent.
  • Linguistic and cultural adeptness of both source and target language.
  • Ability to translate content from the source language into the target language with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience
  • Advanced knowledge of one or more CAT tools
  • Tech-savvy, ability to use macros
  • A positive attitude towards MT.
  • Ability to provide structured feedback to improve the machine translation engine
  • Is a plus : Knowledge of cinema and the film industry.

If you are interested please send a copy of your updated resume to Please also mention how many years of audiovisual MTPE experience you have.

Please note, only suitable applicants to this role will be contacted to take this further.

Consigue la evaluación confidencial y gratuita de tu currículum.
o arrastra un archivo en formato PDF, DOC, DOCX, ODT o PAGES de hasta 5 MB.