Enable job alerts via email!

Localization Quality Assurance (Spanish LATAM) / Assurance qualité en localisation (Espagnol Am[...]

Amber Studio

Montreal

On-site

CAD 30,000 - 60,000

Part time

Yesterday
Be an early applicant

Job summary

A leading gaming localization company in Montreal seeks a Localization QA Tester fluent in Spanish (LATAM) to join their dynamic team. You will test video games for linguistic and cultural accuracy. No prior experience is needed as training is provided. An ideal candidate has a passion for games and impeccable attention to detail. Starting salary set at 17 CAD/hour.

Benefits

Dynamic and fun work environment
Supportive colleagues

Qualifications

  • Must be able to work in Canada.
  • Prior experience is not necessary; training is provided.

Responsibilities

  • Test video game titles and verify all text, images, and voice-over components.
  • Find translation, contextual, cultural, and other linguistic errors.
  • Report errors clearly in a bug-tracking database.
  • Provide resolutions for reported errors.
  • Follow terminology guidelines and cross-check issues.
  • Report to and follow instructions from the Test Lead.

Skills

Native-level language competency in Spanish (LATAM)
Experience using mobile, PC and console devices
Passion for video games
Impeccable attention to detail
Professional competency in English
Job description
Overview

Localization QA Tester in Spanish (LATAM) Amber is looking for a French (France) Localization QA Tester to work at our offices in Montreal on an on-call basis. Training will be offered for people without prior experience.

You will be testing games in matter to find linguistic, visual, and cultural issues on the localized text of various game titles on mobile (iOS and Android), PC and console in a multilingual team of QA testers. If your eagle eyes can spot an extra space, improper phrasing, a misspelled word, or a cultural faux pas in your language, we want to hear from you!

YOUR MISSION
  • Testing video game titles and verifying all text, images, and voice-over components in Spanish (LATAM)
  • Finding translation, contextual, cultural, and other linguistic errors in video game titles
  • Reporting errors in a bug-tracking database and/or translation document in a clear manner
  • Providing resolutions for errors reported to improve the linguistic and translated content
  • Following and respecting terminology guidelines
  • Cross-checking issues between different languages with your team
  • Reporting to and following instructions from the Test Lead
  • Addressing and escalating problems to the Test Lead
YOU WILL NEED
  • Native-level language competency in Spanish (LATAM)
  • Proof of existing eligibility to work in Canada
YOUR SKILLS
  • Experience using mobile, PC and console devices and knowledge of their terminology
  • Passion for video games
  • Impeccable attention to detail
  • Professional competency in English
OUR OFFER
  • Starting salary set at 17 CAD/hour
  • A fun and dynamic industry where you can make a difference
  • Professional and friendly work environment
  • Awesome and talented colleagues to support you
Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.