Ativa os alertas de emprego por e-mail!

CONFERENTE DE TRADUÇÃO

Recruta Simples Solucoes Digitais LTDA - ME

São Paulo

Presencial

BRL 80.000 - 120.000

Tempo integral

Há 11 dias

Melhora as tuas possibilidades de ir a entrevistas

Cria um currículo adaptado à oferta de emprego para teres uma taxa de sucesso superior.

Resumo da oferta

Uma das maiores empresas de tradução técnica do Brasil na área da saúde está buscando um Conferente de Tradução em São Paulo. Este profissional será responsável pela supervisão das traduções e revisões na área, garantindo a qualidade e o cumprimento dos prazos. É necessário domínio em inglês, português e espanhol, além de uma formação específica na área e experiência prévia em tradução técnica.

Qualificações

  • Experiência com tradução e revisão de documentos nas áreas de pesquisa clínica.
  • Sólidos conhecimentos e experiência em tradução e revisão.
  • Graduação na área de Farmácia, Biologia, Química ou Letras.

Responsabilidades

  • Responsável pela qualidade das traduções e revisões.
  • Garantir o cumprimento de prazos e metas.
  • Entrega de trabalhos com qualidade dentro do prazo estabelecido.

Conhecimentos

Organização
Disciplina
Comprometimento
Domínio do inglês
Domínio do português
Domínio do espanhol

Formação académica

Graduação em Farmácia
Graduação em Biologia
Graduação em Química
Graduação em Letras/Tradução
Mestrado ou Doutorado (diferencial)

Descrição da oferta de emprego

Vaga de CONFERENTE DE TRADUÇÃO em São Paulo - SP

Veja a descrição da vaga e candidate-se!

CONFERENTE DE TRADUÇÃO
CONFERENTE DE TRADUÇÃO

Postada em 3 de junho de 2025

Por que trabalhar aqui

Somos a maior empresa de tradução técnica do Brasil na área da saúde.

Responsável pela qualidade das traduções e revisões de documentos nas áreas de pesquisa clínica, assuntos regulatórios, farmacovigilância, sob supervisão da gerência. Garantir o cumprimento de prazos, metas e a entrega de trabalhos com qualidade dentro do prazo estabelecido.

Requisitos

  • Experiência com tradução e revisão de documentos nas áreas de pesquisa clínica, assuntos regulatórios, farmacovigilância, marketing farmacêutico.
  • Organização, disciplina e comprometimento com tarefas, prazos e qualidade.
  • Domínio completo do inglês, português e espanhol.
  • Graduação em Farmácia, Biologia, Química, Letras/Tradução.
  • Mestrado ou Doutorado será considerado diferencial.
  • Sólidos conhecimentos e experiência em tradução e revisão de documentos das áreas mencionadas.
Obtém a tua avaliação gratuita e confidencial do currículo.
ou arrasta um ficheiro em formato PDF, DOC, DOCX, ODT ou PAGES até 5 MB.