
Enable job alerts via email!
Generate a tailored resume in minutes
Land an interview and earn more. Learn more
Un établissement de santé au Nunavik recherche un Educateur spécialisé pour travailler avec des clients âgés de 0 à 17 ans. Le candidat doit détenir un DEC en éducation spécialisée, être bilingue (français-anglais) et avoir au moins deux ans d'expérience. Les responsabilités comprennent l'éducation des clients, le soutien aux familles et la collaboration avec des intervenants sociaux. Ce poste exige également une capacité d'adaptation à des contextes culturels variés et une disponibilité pour travailler sur le terrain dans les différentes communautés du Nunavik.
Centre de santé Tulattavik de l"Ungava | TEMPS COMPLET - PERMANENT FULL TIME
Les employés actuels du Réseau de la santé et services sociaux éligibles peuvent bénéficier d'un congé sans solde pour œuvrer dans un établissement nordique pouvant aller jusqu'à 60 mois. L'affichage en anglais suivra l'affichage en français.
Assure l’éducation et la rééducation de la clientèle âgée de 0 à 17 ans dans leur milieu familial selon les programmes d’intervention clinique établis en collaboration avec l’équipe de professionnels en place; applique des techniques en réadaptation en utilisant les actes de la vie quotidienne, en organisant, coordonnant et animant les activités prévues au programme du service; soutient et collabore intensivement avec les parents et les clients afin de rétablir une harmonie et diminuer les risques de placements multiples en familles d’accueil ou en centres de réadaptation; accompagne la famille dans le décodage et la compréhension des mécanismes d’adaptation de l’usager pour assurer l’apprentissage et l’acquisition d’attitudes et de comportements adéquats; observe et analyse le comportement des clients, participe à l’évaluation de leurs besoins et de leurs capacités et note leur évolution en rédigeant les documents appropriés; collabore avec les intervenants sociaux dans l’élaboration des plans d’intervention en fonction des besoins des clients et du mandat légal confié, dans le but de mettre fin à la situation qui compromet la sécurité ou le développement de l'enfant et à éviter qu’elle ne se reproduise; toutes autres tâches connexes à la demande de son supérieur immédiat; les éducateurs seront appelés à se déplacer pour effectuer des périodes de travail dans les différentes communautés du Nunavik selon les besoins.
Ensure the education and rehabilitation of the clientele aged 0 to 17 years old, in their home environment, in accordance with the clinical intervention programs established in collaboration with the existing professional team; implement educational techniques by using daily living activities; organize, coordinate and lead the activities that are part of the program; support and collaborate extensively with parents and clients in order to restore harmony and reduce the risk of multiple placements in foster families or rehabilitation centers; accompany family in the decoding and understanding of the adaptation mechanisms of the user in order to ensure that the users are learning and acquiring suitable attitudes and behaviours; observe and analyse the clients’ behaviours, participate in the evaluation of their needs and abilities, keep progress notes and produce appropriate reports; working with social workers in the development of intervention plans based on clients needs and legal mandate, in order to put an end to and prevent the recurrence of a situation in which the security or the development of the child is in danger; any other related tasks as requested by his immediate supervisor; the Educators will be asked to travel to perform periods of work in the different communities in Nunavik as needed.
Détenir un diplôme de fin d’études collégiales (DEC) avec spécialisation en techniques d’éducation spécialisée, en techniques d’intervention en délinquance ou un certificat d’études collégiales en techniques d’éducation spécialisée ou en rééducation institutionnelle, d’une école reconnue par le ministère de l’Éducation; Bilinguisme essentiel (français-anglais), parlé et écrit; l’inuktitut serait un atout; Minimum de 2 ans d’expérience pertinente; Avoir une bonne capacité d’adaptation à un milieu culturel différent; Être sensible, compréhensif, mature et démontrer une attitude positive; Être disponible pour travailler le jour, en soirée et les fins de semaine; Être disponible pour voyager sur le territoire du Nunavik; Accepter de participer à toute formation offerte par l’employeur ou une institution d’enseignement et jugée nécessaire pour un exercice plus efficace de ses tâches et fonctions; Partager ses connaissances et habiletés, travailler en collaboration avec les intervenants sociaux; Permis de conduire valide.
Holding a college diploma with a specialization in special education techniques, delinquency intervention techniques or a Certificate of Collegial Studies in special education techniques or institutional rehabilitation, from a school recognized by the Ministère de l'Éducation; Bilingualism (English and French), spoken and written. Inuktitut would be an asset; Minimum of 2 years of relevant experience; Capacity to adapt to a new cultural environment; Be sensitive, understanding and emotionally mature and display a positive attitude; Available to work day, evening and week-end shifts; Available to travel across the Nunavik territory; Willing to participate in any training provided by the employer or educational institution and deemed necessary for a more effective performance of their duties or tasks; Share knowledge and skills, work in collaboration with social interveners; Valid driving license.
Vie chère: 74.17$ Éloignement: 227.69$ Rétention: 139.13$
Note 1 : Tous les postes peuvent être sujets à un processus de sélection, incluant tests et entrevue(s). Note 2 : Les candidat(e)s bénéficiaires de la Convention de la Baie James et du Nord québécois recevront la priorité à compétences égales. Note 3: Toute personne recrutée au Québec à plus de 50 kilomètres de la localité où elle est appelée à exercer ses fonctions aura droit aux sorties annuelles et au logement fourni selon son statut. Logement à partager ou transit si requis. Les primes nordiques s'appliquent uniquement lorsque le port d'attache est dans un des villages nordiques, les montants de primes nordiques indiqués sont "sans dépendant".
Note 1 : All positions may be subject to a selection process, including tests and interviews. Note 2 : Candidates who are beneficiaries of the James Bay and Northern Quebec Agreement will be given priority when qualifications are equal. Note 3: Any person recruited in Quebec more than 50 kilometres from the locality in which she is called upon to perform her duties, will be granted annual trips and lodging unit as per status. Shared lodging or transit if necessary. Nord ic premiums apply only when the home port is in one of the northern villages; the amounts of Nordic premiums indicated are "without dependents".