Job Search and Career Advice Platform

Enable job alerts via email!

Full time Urdu, Punjabi Interpreter & Translator

MILLENNIUM TRANSLATIONS LTD

Preston

On-site

GBP 40,000 - 60,000

Full time

Today
Be an early applicant

Generate a tailored resume in minutes

Land an interview and earn more. Learn more

Job summary

A leading translation and interpreting service provider in Preston is seeking interpreters and translators. Candidates must have fluency in English and their native language, along with relevant qualifications such as an MA or BA in linguistics. Responsibilities include real-time interpretation in various settings, adhering to professional standards, and maintaining confidentiality. The position offers a competitive monthly salary and benefits including pension and professional development opportunities.

Benefits

Fixed Monthly Salary
Statutory Benefits
Pension Scheme
Occupational Health & Well Being Services
Access to CPD courses

Qualifications

  • Minimum one year's professional experience, references required.
  • 200 hours of experience as an interpreter, ideally in the public sector.
  • At least two references for previous projects related to translation specialism.

Responsibilities

  • Interpret verbal communications in real-time while maintaining context.
  • Consult reference works for clarity on terminology.
  • Attend assignments and maintain confidentiality.

Skills

Fluency in English
Cultural competence
Interpretation skills
Translation skills
Professionalism

Education

MA in Interpreting / Translation / Linguistics
BA in Interpreting / Translation / Linguistics
DPSI – Diploma in Public Services Interpreting
Community Interpreting Certificate – Level 3
Job description
Job Description

SALARY: Competitive Monthly Salary + Mileage Pay

Main Requirements
  • Interpreters must possess a full UK driver’s license and have access to their own vehicle.
  • Successful candidates must be able to provide a current, valid Enhanced CRB clearance.
  • References to verify interpreting and translation experience.
  • Fluency in English and cultural competence; fluent in native language(s).
Role of an Interpreter & Translator

Consecutive Interpretation is required in this role with the interpreter in close proximity to the speaker, converting one language to another. Everything that is said must be interpreted in the manner said with nothing left out and nothing added.

Translators are needed in a variety of industries to work across a range of documents, including scientific, legal, and literary. The translator ensures the original meaning is conveyed as accurately as possible. An excellent command of two or more languages is generally required.

Interpretation Responsibilities

* Please note: Interpreters will only be allowed to interpret in their native language

  • Be able to comfortably interpret in a variety of settings, including but not limited to: mental health, GP practices, hospitals, dental practices, police settings, court/criminal justice proceedings, local authorities, schools, councils, solicitors, education, health, and social services sectors.
  • Interpret verbal communications in real time, with careful attention to context, meaning, tone, and technical wording.
  • Consult reference works to keep up to date with terminology and acquire specialist knowledge when needed to ensure clarity of translation, especially when conflicting meanings occur.
  • Attend booked assignments and drive to and from assignments.
  • Adhere to professional behaviour standards, maintain confidentiality, and keep to the Interpreter Code of Conduct(s) set out by the NRPSI, IOL, ATC and ITI.
  • Work on community engagement and outreach projects, obtaining and collating feedback.
Qualifications
  • MA in Interpreting / Translation / Linguistics
  • BA in Interpreting / Translation / Linguistics
  • DPSI – Diploma in Public Services Interpreting
  • Community Interpreting Certificate – Level 3
  • Other equivalent UK & overseas interpreting qualifications
INTERPRETING
  • The successful applicant must have a minimum of one year’s professional experience, references required to verify professional experience.
  • The successful applicant must have a minimum of 200 hours of experience working as an Interpreter, ideally within the public sector.
  • Have at least two references for previous completed projects relating to their professional translation specialism (e.g., medical, legal, etc.).
Other Key Competencies
  • Dedication, reliability and confidentiality.
  • An in-depth knowledge of the culture(s) relating to the languages to be translated.
  • Subject matter expertise plus knowledge of relevant communities.
  • Knowledge of current affairs, politics, cultures and customs relating to the target language.
  • Knowledge and adherence to ethnic health office procedures.
  • Recognition of equality and diversity and the importance of human rights with dignity and respect.
  • Understanding and ability to work within the Language Empire Code of Conduct.
Benefits
  • Fixed Monthly Salary
  • Employment / Statutory Benefits
  • Pension Scheme
  • Occupational Health & Well Being Services
Continued Professional Development & Training
  • Access to over 36 CPD courses.
  • Access to further qualifications.
  • Paid professional body memberships.
  • Gain additional skills from working within an office environment.
  • Ability to develop strong professional working relationships both within the office and with customer organisations.
  • Industry knowledge – sector specific training.
Added Value Benefits
  • Opportunity to take part in company funded recreational activities.
Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.