Job Search and Career Advice Platform

Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !

Thai > Korean Translator

Appen

À distance

EUR 20 000 - 40 000

Temps partiel

Hier
Soyez parmi les premiers à postuler

Générez un CV personnalisé en quelques minutes

Décrochez un entretien et gagnez plus. En savoir plus

Résumé du poste

A global technology company is seeking Native Thai and Korean speakers to join as independent contractors for evaluating the quality of machine-translated content. You will assess the semantic accuracy of translations, ensuring ideas and information are preserved. This part-time, remote role offers flexible hours and the opportunity to collaborate with a diverse team. Ideal candidates will have experience in translation evaluation and exceptional attention to detail.

Prestations

Flexible hours
Remote work opportunity
Global collaboration

Qualifications

  • Experience in evaluating machine translations is preferred.
  • Ability to evaluate semantic meaning accurately.
  • Capable of providing constructive feedback on translations.

Responsabilités

  • Read and compare both the source and translated paragraphs.
  • Evaluate each sentence for semantic equivalence.
  • Assign a semantic equivalence score.

Connaissances

Native speaker of Thai
Native speaker of Korean
Attention to detail
Ability to follow guidelines
Description du poste
Overview

Join CrowdGen and play a key role in AI development! Help us evaluate the accuracy and quality of machine-translated content. Your work will support the creation of high-quality multilingual datasets by assessing translations and scoring them based on semantic similarity.

Project Overview

Your task is to evaluate how well a translated paragraph preserves the meaning of its original version. This involves checking the semantic alignment between the source and translated texts, ensuring that the core ideas, information, and intent remain intact after translation.

Responsibilities
  • Read and compare both the source and translated paragraphs.
  • Evaluate them sentence by sentence.
  • Focus strictly on semantic meaning (not grammar, fluency, or tone).
  • Determine whether each sentence in the translation reflects the same idea as the original.
  • Assign a semantic equivalence score.
  • Provide brief comments for any unclear or mismatched translations.
Qualifications
  • Native speakers of Thai and Korean
  • Prior experience with machine translation evaluation is a plus
  • Strong ability to follow detailed guidelines
  • Exceptional attention to detail
Why Join?

Enjoy the Perks of a Flexible, Remote Role

  • Flexible Hours – Work part-time on your own schedule
  • Remote Work – All you need is a laptop and internet connection
  • Global Collaboration – Be part of a diverse and inclusive global team

To help ensure a successful application, please consider selecting both Thai and Korean as your language when setting up your CrowdGen account.

Please set Thai as your primary language in this application form. You may also add any additional languages you can confidently speak and understand to increase your chances of being considered for more projects.

This role is a project-based opportunity with CrowdGen, where you will join the CrowdGen Community as an Independent Contractor. If selected, you will receive an email from CrowdGen regarding the creation of an account using your application email address. You will need to log in to this account and reset the password, complete the setup requirements, and proceed with your application for this project-based role.

Interested? Apply now and help shape the future of an AI-driven world!

$27 - $27 per hour

Pay rate is in USD

Obtenez votre examen gratuit et confidentiel de votre CV.
ou faites glisser et déposez un fichier PDF, DOC, DOCX, ODT ou PAGES jusqu’à 5 Mo.