
Enable job alerts via email!
Generate a tailored resume in minutes
Land an interview and earn more. Learn more
Une entreprise de transport ferroviaire recherche un superviseur pour l'entretien de l'équipement à Cochrane. Le candidat idéal saura superviser les tâches d'entretien des locomotives et d'autres équipements tout en garantissant un environnement de travail sécuritaire. Exigences: un diplôme collégial en mécanique et 3 à 5 ans d'expérience dans un environnement ferroviaire ou industriel. Un salaire compétitif est offert.
Superviseur/superviseure de l’entretien de l’équipement
Surintendant/surintendante de l’entretien de l’équipement
Entretien mécanique des actifs ferroviaires
Cochrane
300-177-26
De 97 578 $ à 114 790 $
La Commission de transport Ontario Northland (CTON) est un organisme de la province de l’Ontario qui offre des services de transport efficaces et essentiels. La CTON est une organisation moderne, tournée vers l’avenir, dont l’objectif est de fournir des services de transport sûrs et fiables. La CTON a une histoire riche de plus de 120 ans et entretient des liens étroits avec les collectivités qu’elle dessert. Comptant plus de 1100 professionnels qualifiés, les membres de son personnel travaillent de concert pour améliorer les services de transport et veiller à ce qu’ils soient durables pour les générations futures. La CTON offre une culture d’entreprise dynamique, un salaire concurrentiel, un excellent ensemble d’avantages sociaux, un régime de retraite à prestations définies, des vacances payées, des jours de congé personnel payés et des réductions sur ses services d’autobus et de trains de passagers. Ontario Northland est fière de diriger le rétablissement du transport ferroviaire de passagers dans le nord-est de l’Ontario, une initiative cruciale visant à améliorer la connectivité régionale. À mesure que nous progressons dans cette entreprise importante, nous cherchons activement des personnes dévouées et qualifiées qui se joindront à notre équipe estimée du Northlander. En tant que membre d’importance de l’équipe du Northlander, vous aurez l’occasion de prendre part au travail réalisé dans diverses disciplines, et ce, en apportant votre expertise pour façonner l’avenir du transport en Ontario et favoriser l’établissement de liens vitaux au sein des communautés. Ne manquez pas cette occasion de contribuer à la nouvelle ère du Northlander – posez votre candidature dès maintenant et entamez une carrière enrichissante au sein d’Ontario Northland!
Le superviseur ou la superviseure doit superviser l’exécution sûre et efficace, dans les délais prescrits, des travaux touchant les bogies pour les besoins des locomotives, et ce, tout en veillant à ce qu’on respecte les calendriers de production et à ce qu’on effectue les travaux conformément aux spécifications de qualité et aux normes de sécurité.
Le candidat retenu fera l’objet des vérifications suivantes : vérification du casier judiciaire, vérification des références d’emploi, vérification des études.
Le 7 janvier 2026, au plus tard à 23 h 59. Nous remercions toutes les postulantes et tous les postulants de leur intérêt. Toutefois, nous communiquerons seulement avec les candidates et les candidats retenus en vue d’une entrevue. Les personnes qualifiées sont invitées à présenter leur candidature en soumettant un curriculum vitæ et une lettre d’accompagnement à jour (le tout fourni dans un seul document), tout en mentionnant le nom et le numéro de la référence. Chez Ontario Northland, nous sommes résolus à garantir l’équité en matière d’emploi. Nous apprécions les compétences et les expériences uniques que chaque personne apporte à Ontario Northland et nous invitons toutes les personnes intéressées à poser leur candidature en vue d’un emploi, y compris les Autochtones, les personnes racialisées, les femmes, les personnes handicapées et les personnes qui indiquent faire partie de la communauté 2SLGBTQIA+.
Ontario Northland prendra des mesures d’adaptation afin de garantir un emploi sans obstacle, conformément à la Loi canadienne sur les droits de la personne et à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario. Vous pouvez demander des mesures d’adaptation à n’importe quelle étape du processus d’embauche. Si vous avez besoin de telles mesures, veuillez communiquer avec le Service des ressources humaines.
Job postings are also available in English. Visit our careers website or call 1-800-363-7512, ext. 394 for more information.
Do you have any of the following certifications?
1. Electrician – Construction and Maintenance 309A;
2. Railway Car Technician (268R);
3. Automotive Service Technician 310S;
4. Heavy Duty Equipment Technician 421A.
Possédez‑vous une de ces accréditations ?
1. 309A – Électricien (bâtiment et entretien)
2. 268R – Technicien de wagons de chemin de fer
3. 310S – Technicien d’entretien automobile
4. 421A – Technicien d’équipement lourd.
Do you have supervisory experience in a Heavy Equipment/Industrial Environment? / Avez‑vous au moins 5 ans d’expérience en supervision dans un environnement industriel ou de matériel lourd?
Are you legally entitled to work in Canada / Êtes‑vous légalement autorisé à travailler au Canada?
Have you ever been convicted of a criminal offense in which you have not received a pardon for / Avez‑vous déjà été condamné pour une infraction criminelle pour laquelle vous n'avez pas reçu de pardon?
How did you hear about this job? / Comment avez‑vous entendu parler de cet emploi?
Do you have 3-5 years experience working in railway, trades, heavy equipment or industrial environment? / Avez‑vous 3 à 5 ans d'expérience de travail dans le domaine ferroviaire, les métiers, l'équipement lourd ou l'environnement industriel?
Do you have a college diploma in a mechanical related field? Avez‑vous un diplôme d'études collégiales dans un domaine lié à la mécanique?