Enable job alerts via email!
Une entreprise d'aluminium innovante à Montréal recherche un Conseiller senior en contrôle de projets. Le candidat idéal aura plus de 10 ans d'expérience dans des projets dépassant 50 millions de dollars, des compétences en gestion des coûts et de solides connaissances d'Oracle. Le poste exige également la capacité de communiquer efficacement en français et en anglais. Ce rôle offre un environnement de travail hybride avec des défis variés dans un secteur dynamique.
ELYSIS - Conseiller senior, contrôle de projets / Senior Advisor, Project Controls role at ELYSIS LP. The project controls manager coordinates all updates and retrieval of cost and schedule information from project managers and EPCM partners to provide a view of all sub-projects and a master view of the portfolio status. This is an opportunity to develop and implement best practices in project controls while aligning with joint venture partner procedures. Success will depend on monitoring progress and changes, presenting information visually, forecasting impacts, and communicating them quickly so actions can be taken to advance the project and supporting activities. A key challenge is determining and delivering the right amount of information and documentation tailored for various stakeholders and senior management in a timely manner.
Aperçu
Le responsable du contrôle de projet coordonnera toutes les mises à jour et la récupération des informations sur les coûts et les délais auprès des chefs de projet et des partenaires EPCM pour fournir une vue d’ensemble de tous les sous-projets et une vue maîtresse globale de l’état du portefeuille de projets. C'est une excellente occasion d'aider à développer et mettre en œuvre les meilleures pratiques de contrôle de projet tout en prenant en compte les procédures des partenaires de coentreprise comme intrants. Le succès de ce poste résidera dans la capacité à surveiller les progrès et les changements, à présenter l'information de manière visuelle, à prévoir et à communiquer rapidement les impacts afin que des actions puissent être prises pour faire avancer le projet en mode accéléré et toutes les activités de soutien. Un défi supplémentaire sera de déterminer et de fournir la quantité appropriée d'informations et de documentation, et de personnaliser les détails, pour les fournir en temps opportun aux diverses parties prenantes et à la haute direction.
An unprecedented world-class partnership of two major aluminium industry pioneers - Alcoa and Rio Tinto - led to the 2018 formation of ELYSIS. Through this joint venture with the government of Québec, ELYSIS is working to scale up this technology so it can be fully commercialized. The ELYSIS technology eliminates all direct greenhouse gas (GHG) emissions from the aluminium smelting process and is the first industrial process that emits oxygen as its by-product.
ELYSIS has demonstrated production of commercial purity aluminium for end users ranging from Apple to Audi and is being designed for the construction of new smelters or to retrofit existing ones. The ELYSIS technology also brings additional advantages, reducing the operating cost of a smelter and boosting metal production from the same size-smelting cell.
Un partenariat de classe mondiale sans précédent entre deux grands pionniers de l’industrie de l’aluminium – Alcoa et Rio Tinto – a donné lieu à la création d’ELYSIS en 2018. Dans le cadre de cette coentreprise avec le gouvernement du Québec, l’équipe travaille à développer la technologie en vue de sa commercialisation à grande échelle. La technologie ELYSIS élimine toutes les émissions directes de gaz à effet de serre (GES) du procédé d’électrolyse de l’aluminium. Il s’agit du premier procédé industriel émettant de l’oxygène comme sous-produit. ELYSIS a démontré sa capacité à produire de l’aluminium de qualité commerciale auprès d’utilisateurs finaux allant d’Apple à Audi, et la technologie est actuellement conçue pour être utilisée aussi bien dans des projets de construction que de modernisation d’alumineries. ELYSIS procure également des avantages additionnels, en réduisant les coûts d’exploitation des alumineries et en augmentant la production de métal par rapport aux cuves conventionnelles de même taille.
ELYSIS est une entreprise canadienne dont le siège social est situé à Montréal, au Québec. Elle est également implantée à Alma et à Jonquière, au Québec. Au site d’Alma, les efforts visant à éliminer toutes les émissions directes de gaz à effet de serre du procédé d’électrolyse de l’aluminium ont largement progressé en juin 2021, avec la construction des premières cuves prototypes à l’échelle industrielle utilisant la technologie d’anodes inertes. Au site de Jonquière, l’équipe travaille au perfectionnement de la technologie au Centre de recherche et de développement ELYSIS, situé au sein du Complexe Jonquière de Rio Tinto.
Poste basé à Montréal ; minimum de 2 jours au bureau + hybride (télétravail) avec 10% de déplacements vers les États-Unis.
Dans l’équipe d’ELYSIS, nous sommes déterminés à créer un milieu inclusif où les employés se sentent à l’aise d’être eux-mêmes. Nous souhaitons que notre équipe ait l’impression que sa voix compte, que toutes les cultures sont respectées et que les points de vue, aussi variés soient-ils, sont non seulement bienvenus, mais également essentiels au succès du partenariat sans précédent qu’est ELYSIS. Nous faisons preuve de respect mutuel, d’équité, de compassion et de dignité, sans égard aux questions d’origine ethnoculturelle, de sexe, de nationalité, de religion, d’âge, d’orientation sexuelle ou de tout autre aspect. ELYSIS accueille favorablement et encourage les candidatures de personnes autochtones, de femmes, de membres de la communauté LGBTQ2S+, de personnes plus âgées, de personnes handicapées et de personnes d’origines diverses.
About Rio Tinto is a leading global mining and materials company. We operate in 35 countries where we produce iron ore, copper, aluminium, critical minerals, and other materials needed for the global energy transition and for people, communities, and nations to thrive.
We have been mining for 150 years and operate with knowledge built up across generations and continents. Our purpose is finding better ways to provide the materials the world needs – striving for innovation and continuous improvement to produce materials with low emissions and to the right environmental, social and governance standards. But we can’t do it on our own, so we’re focused on creating partnerships to solve problems, create win-win situations and meet opportunities.
At Rio Tinto, we particularly welcome and encourage applications from Indigenous Peoples, women, the LGBTQIA2 community, mature workers, people with disabilities and people from different cultural backgrounds.
We are committed to an inclusive environment where people feel comfortable to be themselves. We want our people to feel that all voices are heard, all cultures respected and that a variety of perspectives are not only welcome – they are essential to our success. We treat each other fairly and with dignity regardless of race, gender, nationality, ethnic origin, religion, age, sexual orientation or anything else that makes us different.
Rio Tinto est un chef de file mondial du secteur des sociétés minières et des matériaux. Nous sommes établis dans 35 pays où nous produisons du minerai de fer, du cuivre, de l’aluminium, des minéraux critiques et d’autres matériaux nécessaires à la transition énergétique mondiale et à la prospérité des personnes, des communautés et des nations.
Nous exerçons nos activités depuis 150 ans, en nous appuyant sur les connaissances accumulées au fil des générations et sur les différents continents. Notre mission – trouver de meilleures façons de fournir les matériaux dont le monde a besoin – nous guide dans notre quête d’innovation et d’amélioration continue, dans le but de fabriquer des produits à faibles émissions et répondant aux bonnes normes environnementales, sociales et de gouvernance. Mais comme nous ne pouvons pas y arriver seuls, nous nous attachons à créer des partenariats nous permettant de résoudre des problèmes, de créer des situations mutuellement avantageuses et de saisir des occasions.
Chez Rio Tinto, nous accueillons favorablement et encourageons les candidatures d’Autochtones, de femmes, de membres de la communauté LGBTQ2S+, de travailleurs âgés, de personnes handicapées et de représentants d’origines diverses.
Nous sommes déterminés à créer un milieu inclusif où les employés se sentent à l’aise d’être eux-mêmes. Nous souhaitons que chacun ait l’impression que sa voix compte, que toutes les cultures sont respectées et que les points de vue, aussi variés soient-ils, sont non seulement bienvenus, mais également essentiels à notre succès. Nous nous traitons mutuellement avec équité et dignité, sans égard à la race, au genre, à la nationalité, à l’origine ethnique, à la religion, à l’âge, à l’orientation sexuelle ou tout autre aspect distinctif.
J-18808-Ljbffr