Job Search and Career Advice Platform

Enable job alerts via email!

Japanese Paralegal

Integreon

Remote

GBP 30,000 - 40,000

Part time

2 days ago
Be an early applicant

Generate a tailored resume in minutes

Land an interview and earn more. Learn more

Job summary

A global legal services provider is seeking a Japanese speaking Paralegal for an ad hoc role to provide translation support for commercial contracts. Candidates should have 1-2 years of translation experience and a good understanding of commercial terms. The position offers flexible remote work, with responsibilities including translating legal documents between Japanese and English and meeting client deadlines. Strong organizational skills and fluency in Japanese are essential for success in this role.

Qualifications

  • 1-2 years experience in contracts translation or other legal translation.
  • Good understanding of commercial contracting terms and practices.
  • Strong organizational skills and attention to detail.

Responsibilities

  • Provide translation support for commercial contracts between Japanese and English.
  • Attend training sessions as required for contract translation.
  • Deliver work according to client and stakeholders’ expectations.

Skills

Japanese fluency
Legal translation experience
Understanding of commercial contracting
Organizational skills

Education

LLB or GDL
LPC preferred
Job description

Ad-hoc Japanese Paralegal role

Role Summary

Integreon is seeking experienced Japanese speaking Paralegals/Lawyers to join our contracts team on temporary ad hoc basis for one of our reputed clients. PAYE engagement, providing essential translation support for commercial and corporate contracts, like NDAs, SOWs, MSAs etc, between Japanese and English. Ideal candidates should have strong legal knowledge, excellent language skills, and the ability to accurately translate complex legal documents.

The role offers flexible working arrangements and the convenience of remote working, provided you can attend training sessions and meet deadlines for contract translation. There are no set number of working hours each week/month so we will reach out to you as and when the contracts are received by our clients. In addition, the client is permitting UK based candidates only for this project.

Required Skills/Abilities
  • Minimum of 1 – 2 years experience in contracts translation or other legal translation.
  • Fluent/Native in Japanese
  • Good understanding of commercial contracting terms, conditions/practices and legal implications.
Education and Experience
  • LLB or GDL required, LPC preferred. Knowledge of commercial contracts and specifications with drafting and negotiation skills.
  • Strong ability to organise assigned workload and multi-task to deliver service at required service levels meeting client and stakeholders’ expectations.
  • Strong organisational skills and attention to detail.
Company Information

Integreon is a trusted, global provider of award‑winning legal and business solutions to leading law firms, corporations and professional services firms. Our highly trained, experienced staff of over 3,000 employees globally service a comprehensive range of client needs that require scale and expertise, enabling clients to become more operationally efficient. Integreon works with corporations and law firms who rely on our team’s experience and expertise in documents, administrative and business services. With delivery centres on three continents, Integreon offers multi‑lingual, around‑the‑clock support, as well as onshore, offshore and onsite delivery of our award‑winning services.

If you are exceptional at what you do, we would love to put you to work in an exceptional company in an exceptional position.

We are One. We are On.

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.