Job Search and Career Advice Platform

Enable job alerts via email!

Freelance Copy Editor

Infopro Learning

Remote

GBP 60,000 - 80,000

Part time

Today
Be an early applicant

Generate a tailored resume in minutes

Land an interview and earn more. Learn more

Job summary

A leading professional learning organization is seeking a Freelance Copy Editor specializing in UK English and localization. This role involves editing for clarity and consistency while adhering to style guides. Ideal candidates are experienced, detail-oriented editors fluent in British English who can handle ad hoc assignments collaboratively. Join a flexible remote team dedicated to high-quality professional content.

Benefits

Flexible work hours
Ongoing engagement opportunities

Qualifications

  • Proven experience as a professional copy editor, ideally in corporate or digital content.
  • Native-level fluency in British English with strong localization awareness.
  • Ability to work independently with clear briefs and defined scope.

Responsibilities

  • Edit content for grammar, spelling, punctuation, and usage.
  • Ensure consistency, accuracy, and completeness across documents.
  • Flag unclear, inconsistent, or potentially incorrect content for review.

Skills

Attention to detail
Knowledge of British English
Editorial judgment
Job description
Freelance Copy Editor (UK English / Localization Focus)
Contract & Engagement Details
  • Engagement type: Freelance / Independent contractor

  • Workload: Ad hoc, typically less than 20 hours per month

  • Rate: USD 30–35 per hour, depending on experience and project scope

  • Location: Remote (UK-based editors only)

  • Collaboration model: Asynchronous work with globally distributed teams

We are seeking experienced UK-based freelance Copy Editors to support ad hoc copy editing and language localization work across professional learning and business content. This role focuses on precision editing and consistency, rather than developmental or substantive editing.

Role Focus

This role focuses primarily on copy editing and language localization, not developmental or substantive editing. Editors are not expected to rewrite content, restructure narratives, or re-author materials. The emphasis is on clarity, correctness, consistency, and alignment with established guidelines and regional language standards.

Key Responsibilities

Copy Editing & Quality Assurance

  • Edit content for grammar, spelling, punctuation, and usage

  • Ensure consistency, accuracy, and completeness across documents

  • Check for continuity of terminology, tone, and factual references

  • Flag unclear, inconsistent, or potentially incorrect content for review

Style & Editorial Standards

  • Follow provided style guides and client-specific checklists

  • Support the use or light refinement of project style sheets when required

  • Notify design or production partners of editorial deviations that may impact layouts or compliance

Localization & Language Consistency

  • Ensure content aligns with British English spelling, usage, and conventions

  • Identify and correct inconsistencies between UK and US English (or other variants)

  • Ensure language level and tone are appropriate for the intended audience and medium

Stylistic Editing (as required)

  • Improve clarity and readability while preserving original meaning and structure

  • Reduce unnecessary jargon or overly complex phrasing

  • Adjust sentence and paragraph flow where needed for comprehension

  • Maintain consistent voice, tone, and level of formality within defined guidelines

Content Risk Awareness

  • Flag potential copyright or attribution concerns (e.g., quoted material, cited studies, editorial images)

  • Identify factual or citation-related issues for follow-up, rather than conducting independent research unless explicitly requested


What We’re Looking For
  • Proven experience as a professional copy editor, ideally within corporate, learning, publishing, or digital content environments

  • Native-level fluency in British English, with strong localization awareness

  • Excellent attention to detail and editorial judgment

  • Ability to work independently with clear briefs and defined scope

  • Comfort collaborating asynchronously with international content and production teams

  • Reliability in managing short, ad hoc assignments

Why Work With Us?
  • Clearly defined copy-editing and localization scope

  • Short, ad hoc assignments with defined briefs

  • Asynchronous collaboration and predictable review cycles

  • Ongoing engagement opportunities based on availability and performance

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.