Enable job alerts via email!

Korean Interpreter, DOJ LSS

The Unconventional

Washington (District of Columbia)

Remote

USD 100,000 - 125,000

Full time

30+ days ago

Boost your interview chances

Create a job specific, tailored resume for higher success rate.

Job summary

An innovative organization is seeking a qualified Interpreter to provide essential linguistic support to the Department of Justice. This role involves translating, interpreting, and transcribing a wide range of sensitive legal documents and media, ensuring accuracy and confidentiality. The ideal candidate will have extensive experience in court or legal environments, specialized training in interpreting, and a deep understanding of legal terminology. Join a dedicated team of professionals committed to delivering quality services and supporting critical government missions. This is a unique opportunity to make a significant impact in a dynamic and challenging environment.

Qualifications

  • 4+ years of language interpretation experience in legal settings.
  • ILR 3 minimum or equivalent scores on language tests required.

Responsibilities

  • Provide interpretation services within 3 hours of request.
  • Translate and interpret sensitive legal documents and media.

Skills

Language Interpretation
Legal Terminology
Court Interpretation
Confidentiality Measures
Fluency in English and Foreign Language

Education

Specialized Training in Interpreting
Experience in Legal Environments

Job description

EEO STATEMENT Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly-owned subsidiaries, are an Equal Opportunity Employer. No employee or applicant for employment is denied equal opportunity because of race, color, sex, national origin, religion, age, disability, marital status, pregnancy, sexual orientation, gender identity, genetic information, any other non-merit-based factor, or other characteristics protected by law. As part of the company's equal employment opportunity policy, Yorktown Systems Group, Inc., and its subsidiaries, will also take affirmative action as called for by applicable laws and Executive Orders to ensure that minority group individuals, females, disabled veterans, recently separated veterans, other protected veterans, Armed Forces service medal veterans, and qualified disabled persons are introduced into our workforce and considered for promotional opportunities.

ABOUT THE ORGANIZATION Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly-owned subsidiaries, are a committed team of dedicated former military and civilian professionals who believe in providing ethical and quality services to Government customers. Our leadership team is composed primarily of Veterans who are now serving in a corporate environment rather than in uniform. Our customer's missions become our own and we are committed to working as a team to achieve success. Our business model is based on a personal commitment from our leaders to maintain contact with our customers to continually and consistently gauge our performance. Yorktown Systems Group was founded on the idea that providing quality and ethical services with a laser focus on our customer's goals is an effective long-term business model. Our mission, therefore, is to help our customers meet their requirements and goals.

Job Title: Interpreter

Location: National Capital Region (NCR) - Washington, DC 20540 US (Primary)

Category: Contractors

Job Description:

Summary:

The Unconventional (TU) is seeking a qualified Interpreter to support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support Services (LSS). Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services, such as court and deposition interpretation. Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial, historical, geographical, and military terminology, and concepts, including those dealing with technology as used in the sciences (chemical, physical, cyber).

The material to be translated, transcribed, or interpreted is legal in nature. Materials may be provided to the Contractor in a variety of formats, including electronic or hard copies of books, journal articles, reports, manuscripts, letters, legal documents, memoranda, multi-media presentations, spreadsheets, email correspondence, SMS and MMS messages, and audio or video files. The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized information, to very informal, street language and textspeak.

All of the material made available to the Contractor will be considered “sensitive,” requiring that strict controls and confidentiality measures are in place at all times.

Job Requirements:

Additional specific duties may include, but are not limited to:

  • Provide interpretation services within (3) hours of request of the Government.

Required Qualifications:

  • Specialized training in the interpreting field and/or extensive experience in court or legal environments in the required language, and able to provide this service within (3) hours of request.
  • Minimum of four (4) years of experience in language interpretation in the mode required by the assignment.
  • Qualifying scores ILR 3 minimum or equivalent on language/translation tests.
  • Must have lived 3 of the last 5 years in the U.S. (does not have to be consecutive).
  • Must have at least 1 year of experience working with a law enforcement and/or legal department.
  • Must be a U.S. citizen; Naturalized citizen; or Green Card holder with a Social Security Number.
  • Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms.
  • Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government’s varied roles and missions.
  • Speak in English and foreign language fluently, including regionalisms and colloquial slang without altering meaning.
  • Interpret in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions.
  • Preserve the tone and register of source language materials.
  • Abide by relevant code of linguist ethics.

Clearance: Active Public Trust or higher security clearance

Location: Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.

Similar jobs

Lithuanian Interpreter, DOJ LSS

The Unconventional

Washington

Remote

USD 100,000 - 125,000

30+ days ago

Tamil Interpreter, DOJ LSS

The Unconventional

Washington

Remote

USD 100,000 - 125,000

30+ days ago

Chinese Interpreter, DOJ LSS

The Unconventional

Washington

Remote

USD 100,000 - 125,000

30+ days ago

Estonian Interpreter, DOJ LSS

The Unconventional

Washington

Remote

USD 100,000 - 125,000

30+ days ago

Yiddish Interpreter, DOJ LSS

The Unconventional

Washington

Remote

USD 100,000 - 125,000

30+ days ago