Enable job alerts via email!

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French

Keywords Studios

Toronto

On-site

CAD 50,000 - 70,000

Full time

Yesterday
Be an early applicant

Boost your interview chances

Create a job specific, tailored resume for higher success rate.

Job summary

A leading company in the entertainment industry is seeking an Expert Subtitle Translator/QCer for freelance opportunities. The ideal candidate will have extensive experience in subtitling and localization, ensuring high-quality translations that are culturally appropriate. This role requires native Canadian French fluency and familiarity with subtitle editing software. Join a dynamic team and contribute to exciting projects in the TV and Movie industry.

Qualifications

  • Proven experience in subtitling for TV and Movies.
  • Familiarity with closed captioning and technical challenges.

Responsibilities

  • Translate and localize subtitles from English to Canadian French.
  • Ensure accuracy and cultural appropriateness in translations.

Skills

High-quality translation
Native Canadian French fluency
Attention to detail
Problem-solving
Analytical skills
Multitasking

Tools

EZTitles
OOONA
SDL Trados
MemoQ

Job description

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French

Join to apply for the Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French role at Keywords Studios.

We are currently seeking freelance translators with proven experience in subtitling for the TV and Movie industry from English into Canadian French.

Requirements

If you wish to pursue freelance translation opportunities with us, please send your CV in English, detailing your subtitling experience. Ensure your CV demonstrates the following:

  • High-quality translation and localization in the entertainment industry, with accuracy and cultural appropriateness
  • Native Canadian French fluency
  • Extensive knowledge of the source language
  • Proficiency in subtitling localization QC, translation, and Metadata localization
  • Specialization in subtitling with understanding of nuances, adhering to best practices for subtitles and dub audio creation
  • Familiarity with closed captioning and technical challenges
  • Experience with subtitle editing software (EZTitles, OOONA) and web/cloud technology
  • Proficiency in CAT tools (SDL Trados, MemoQ, or similar)
  • Ability to leverage CAT tools for efficiency, consistency, and teamwork
  • Attention to detail, organization, problem-solving, and analytical skills
  • Ability to multitask in a fast-paced environment

Note: Signing our No Disclosure Agreement is mandatory to start the process. We appreciate your understanding that we may not respond to candidates who do not meet these requirements.

Seniority level
  • Mid-Senior level
Employment type
  • Contract
Job function
  • Marketing, Public Relations, and Writing/Editing
Industries
  • IT Services and IT Consulting

Referrals can double your chances of interviewing at Keywords Studios. Get notified about new English Translator jobs in Toronto, Ontario, Canada.

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.

Similar jobs

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French

Keywords Studios

Montreal

Remote

CAD 50,000 - 70,000

Today
Be an early applicant

Live English Transcriptionist (Remote/WFH)

DataForce

Toronto

Remote

CAD 60,000 - 80,000

10 days ago

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French

Keyword Studios

Toronto

Remote

CAD 45,000 - 75,000

30+ days ago

Fulani Interpreter

LanguageLine Solutions

Remote

CAD 30,000 - 60,000

18 days ago

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French & Canadian FrenchSDH

Keywords Studios

Montreal

Remote

CAD 30,000 - 60,000

30+ days ago

JS French Teacher - 2024-2025

St. Mildred's-Lightbourn School

Oakville

On-site

CAD 45,000 - 70,000

18 days ago

French Teacher: Core and Immersion (Grade 2-12)

Oxford Learning Centres Inc.

Oakville

On-site

CAD 30,000 - 60,000

18 days ago