Enable job alerts via email!

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French

Keywords Studios

Montreal

Remote

CAD 50,000 - 70,000

Full time

Yesterday
Be an early applicant

Boost your interview chances

Create a job specific, tailored resume for higher success rate.

Job summary

A leading company in IT services is seeking a freelance Expert Subtitle Translator/QCer to translate from English to Canadian French. The role demands high-quality translation and localization experience, especially in the entertainment industry. Candidates should have native fluency in Canadian French and familiarity with subtitling software and CAT tools. This is a contract position aimed at mid-senior level professionals.

Qualifications

  • Native Canadian French fluency required.
  • Experience in subtitling and localization for entertainment.

Responsibilities

  • Translate subtitles from English to Canadian French.
  • Ensure accuracy and cultural appropriateness.

Skills

Translation
Localization
Attention to detail
Problem-solving
Multitasking

Tools

EZTitles
OOONA
SDL Trados
MemoQ

Job description

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French

Join to apply for the Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French role at Keywords Studios

Job Overview

We are seeking freelance translators with proven experience in subtitling for the TV and Movie industry, translating from English into Canadian French.

Requirements
  • High-quality translation and localization experience in the entertainment industry, ensuring accuracy and cultural appropriateness
  • Native Canadian French fluency
  • Extensive knowledge of source language
  • Proficiency in subtitling localization QC, translation, and Metadata localization
  • Specialized in subtitling with a deep understanding of nuances, adhering to best practices for subtitles and dub audio creation
  • Familiarity with closed captioning and its technical challenges
  • Experience with subtitle editing software (EZTitles, OOONA) and web/cloud technology
  • Proficiency in CAT tools such as SDL Trados, MemoQ, or similar platforms
  • Ability to leverage CAT tools for efficiency, consistency, and team collaboration
  • Attention to detail, organization, problem-solving, and analytical skills
  • Multitasking in a fast-paced environment

Please note that signing our No Disclosure Agreement is mandatory to start the process. Only candidates meeting these requirements will be contacted.

Additional Details
  • Seniority level: Mid-Senior level
  • Employment type: Contract
  • Job function: Marketing, Public Relations, and Writing/Editing
  • Industries: IT Services and IT Consulting

Referrals can increase your chances of interviewing at Keywords Studios by 2x.

Get notified about new English Translator jobs in Montreal, Quebec, Canada.

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.

Similar jobs

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French & Canadian FrenchSDH

Keywords Studios

Montreal

Remote

CAD 30,000 - 60,000

30+ days ago

High School French Teacher

St. George's School of Montreal

Montreal

On-site

CAD 52,000 - 103,000

Today
Be an early applicant

Live English Transcriptionist (Remote/WFH)

DataForce

Toronto

Remote

CAD 60,000 - 80,000

10 days ago

Fulani Interpreter

LanguageLine Solutions

Remote

CAD 30,000 - 60,000

18 days ago

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French

Keyword Studios

Toronto

Remote

CAD 45,000 - 75,000

30+ days ago