Enable job alerts via email!

Linguist - German to English

Questel

London

Remote

GBP 30,000 - 45,000

Full time

Yesterday
Be an early applicant

Generate a tailored resume in minutes

Land an interview and earn more. Learn more

Start fresh or import an existing resume

Job summary

Questel, a leading company in intellectual property and innovation management, seeks a remote translator to join their Language Services Team. The role involves producing and revising high-quality translations of technical documents, requiring strong language proficiency and meticulous attention to detail. Join a supportive environment committed to innovation and career growth while working in a dynamic international setting.

Benefits

23 days of annual leave increasing with service
Mentorship program and continuous learning
Exciting career development opportunities
Pleasant working atmosphere

Qualifications

  • C2 level proficiency in German and English.
  • First year of professional translation experience desired.
  • Any additional language skills (especially French) are a plus.

Responsibilities

  • Perform translation and/or MT post-editing of IP-related documents.
  • Revise translated documents for accuracy and adherence to guidelines.
  • Conduct quality control for translations.

Skills

Attention to detail
Analytical skills
Interpersonal communication
Research skills
Ability to work independently
Ability to collaborate
Translation quality control

Education

Bachelor’s degree in languages, translation

Tools

CAT tools

Job description

Your next adventure awaits here

Questel's mission is to facilitate the development of innovation in an efficient, safe and sustainable way.Questel provides an integrated platform of software and services to meet all needs in terms of intellectual property and innovation management.

As an integral part of Questel’s Language Services Team, this role is responsible forproducing high-quality, accurate translations of technical documents, and for revising these documents when necessary.

Principal Duties & Responsibilities ...

  • Perform translation and/or MT post-editing of IP-related documents provided by clientsin one or more qualified language pairs (language pairs must include German to English; additional non-English source languages (especially French) would be considered a plus).
  • Read, revise, and evaluate translated documents to detect errors in meaning, accuracy, usage, terminology, spelling, grammar, style, tone and syntax.
  • Edit translated documents to ensure a true and accurate representation of source document content, adherence to style guides, and compliance with client-specific and country-specific publication specifications.
  • Conduct quality control of translations in one or more qualified language pairs(language pairs must include German to English; additional non-English source languages (especially French) would be considered a plus).
  • Evaluate in-country translator performance and provide support and guidance to translation vendors.
  • Manage translation memory and term bases using Questel’s internal system.
  • When required, provide some training to new members of staff once fully trained.
  • Work on special projects and other duties as assigned by management.

The perfect match ...

Bachelor’s degree in languages, translation, or a technical discipline or excellent command of source and target languages,
a firstyear of professional translation experience would be ideal

C2 level in German and English.Any additional language would be considered a plus (French especially, or Italian or Spanish)

In addition, any combination of education, experience and training which provides the following knowledge, skills, and abilities:

  • Meticulous attention to detail.
  • Ability to prioritize and to work to deadlines.
  • Experience with CAT tools (Trados or any other).
  • Ability to comprehend difficult texts in the source language in a wide range of subject matters.
  • Knowledge of editing and proofreading best practices.
  • Ability to detect errors in meaning, usage, terminology, spelling, grammar, style, tone, and syntax.
  • Ability to follow country-specific editing guidelines and editing formats.
  • Exceptional research skills, analytical, organizational, and interpersonal communication skills.
  • Ability to work independently, but also collaborate with others as a team.
  • Highly motivated with a willingness to take initiative and complete assignments.
  • Participate in a culture of responsiveness to strengthen relationships and ensure the needs and time of others are met and respected.

Join Questel; a growing International Group, and live a great Human Adventure!

What we offer:

  • Full-time permanent contract.
  • 23 days of annual leave increasing to 25 with length of service
  • Industry full of innovation and excitement.
  • Best of both worlds: agility and growth with structured onboarding (mentorship program) and continuous learning
  • Flat hierarchy with a culture of courtesy, honesty, and courage
  • Exciting career development in a supportive and ambitious environment
  • Pleasant working atmosphere in a dynamic, international setting with offices across the USA, EMEA, and APAC
  • Opportunity of visiting our offices in London and Leeds

How will the hiring process look-like?

  1. HR interview
  2. Translation challenge
  3. Interview with our Translation team

Job location: Fully remote (anywhere in the UK)

Driven by values of entrepreneurship, respect, and integrity, Questel is committed to growth and social responsibility. We foster an inclusive, equitable workplace where all feel respected and empowered, regardless of background. Questel is an Equal Opportunity Employer, considering all qualified applicants without discrimination based on race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, veteran status, disability, or other protected factors.

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.