Aktiviere Job-Benachrichtigungen per E-Mail!

Volontariat für Lektorat, Text-Controlling und Übersetzungsmanagement in Berlin (ab November 20[...]

TN Germany

Berlin

Vor Ort

EUR 25.000 - 35.000

Vollzeit

Gestern
Sei unter den ersten Bewerbenden

Erhöhe deine Chancen auf ein Interview

Erstelle einen auf die Position zugeschnittenen Lebenslauf, um deine Erfolgsquote zu erhöhen.

Zusammenfassung

Eine führende Agentur in Berlin sucht einen Volontär für Lektorat und Übersetzungsmanagement. Die Position bietet exzellente Möglichkeiten zur Professionalisierung in der Textoptimierung und Sprachdienstleistungen. Das Volontariat dauert 12-24 Monate, beginnend ab November 2025.

Leistungen

Professionalisierung in der Textoptimierung
Zentrale Lage in Berlin
Große helle Arbeitsräume

Qualifikationen

  • Gute Kenntnisse der deutschen Rechtschreibung.
  • Interesse an Werbung.

Aufgaben

  • Lektorat und Text-Controlling von deutschsprachigen Texten.
  • Steuerung von Übersetzungsprojekten mit freiberuflichen Übersetzern.

Kenntnisse

Aufmerksamkeitsstärke
Beobachtungsgabe
Eigeninitiative
Zuverlässigkeit
Lernbereitschaft
Konzentrationsfähigkeit

Tools

Microsoft Office
PDF-Bearbeitung

Jobbeschreibung

Volontariat für Lektorat, Text-Controlling und Übersetzungsmanagement in Berlin (ab November 2025 oder später), Berlin

ad editum Übersetzung. Lektorat. Sprachdesign.

Die Agentur ad editum Übersetzung. Lektorat. Sprachdesign. in Berlin ist ein hochklassiger Spezialanbieter für Sprachdienstleistungen wie Lektorat, Übersetzungen, linguistische SEO, werbesprachliche Beratung zu Claims, Markennamen, Produktnamen oder Firmennamen und Textoptimierung. Ein kleines Inhouse-Team und ein weitverzweigtes weltweites Partnernetzwerk von Übersetzern, Redakteuren, Lektoren und Linguisten liefern Businesskunden ausgeklügelte multilinguale Bearbeitungen von Texten aus Werbung, Wirtschaft und Kommunikation.

Aufgaben

Bei dem vielfältigen Aufgabengebiet geht es um multilinguales Text-Management. Ein Schwerpunkt ist das Lektorat bzw. Text-Controlling von deutschsprachigen Werbe-, PR-, Fach- und Sachtexten. Beim zweiten Schwerpunkt, dem Übersetzungs-Management, geht es um die souveräne Steuerung von Übersetzungsprojekten in Zusammenarbeit mit freiberuflichen Übersetzern und Qualitätskontrolleuren. Es geht also nicht um das eigene Übersetzen, sondern um das geschickte Handling und die Qualitätssicherung.

  • gute Kenntnis und Beherrschung der Regeln der deutschen Rechtschreibung
  • Interesse an Werbung
  • Aufmerksamkeitsstärke und gute Beobachtungsgabe, hohe Merk- und Konzentrationsfähigkeit
  • ausgeprägte Eigeninitiative, persönliche Zuverlässigkeit, Lern- und Leistungsbereitschaft
  • sichere EDV-Beherrschung der Microsoft-Office-Programme und der Bearbeitung von PDFs
Benefits
  • exzellente Möglichkeiten zur Professionalisierung in der Textoptimierung von deutsch- und anderssprachigen Texten und in der Vermarktung von Sprachdienstleistungen
  • zentrale Lage der Übersetzungs- und Lektoratsagentur in Berlin
  • große helle Arbeitsräume

Das 12- bis 24-monatige Volontariat ist ab 1. November 2025 oder zu einem späteren Termin zu besetzen.

Agentur für Lektorat, Korrektorat, Übersetzung, linguistische SEO, Sprachberatung zu Claims, Marken-, Produkt- o. Firmennamen, Text-Tuning, Wortschöpfung etc.

Hol dir deinen kostenlosen, vertraulichen Lebenslauf-Check.
eine PDF-, DOC-, DOCX-, ODT- oder PAGES-Datei bis zu 5 MB per Drag & Drop ablegen.