Enable job alerts via email!

Translator (Spanish), DOJ LSS

Yorktown Systems Group

Washington (District of Columbia)

Remote

USD 72,000 - 131,000

Full time

2 days ago
Be an early applicant

Boost your interview chances

Create a job specific, tailored resume for higher success rate.

Job summary

A leading company in language services is seeking a qualified Spanish Translator to support the Department of Justice. The role involves translating and interpreting complex legal documents across various subject areas. Ideal candidates will have strong language skills and experience in legal contexts, ensuring accuracy and adherence to ethical standards.

Qualifications

  • Experience working with law enforcement and/or legal departments.
  • Qualifying scores ILR 3 minimum on language tests.
  • Fluency in both English and Spanish.

Responsibilities

  • Translate legal, business, medical, and technical documents.
  • Provide court and deposition interpretation.
  • Maintain confidentiality and controls for sensitive materials.

Skills

Translation
Interpretation
Transcription
Linguistic Support Services
Research and Analytical Skills

Education

U.S. Citizenship
Minimum of two years of experience in translation

Tools

Computer-Assisted Translation (CAT) tools
SDL Trados Studio

Job description

Join to apply for the Translator (Spanish), DOJ LSS role at Yorktown Systems Group

Join to apply for the Translator (Spanish), DOJ LSS role at Yorktown Systems Group

Summary:

The Unconventional (TU) is seeking a qualified Translator to support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support Services (LSS). Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services, such as court and deposition interpretation. Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial, historical, geographical, and military terminology, and concepts, including those dealing with technology as used in the sciences (chemical, physical, cyber). The specialized terminology used to express concepts in any of the given subject areas usually vary considerably from everyday usage in any of the target or source languages in question.

Description

Summary:

The Unconventional (TU) is seeking a qualified Translator to support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support Services (LSS). Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services, such as court and deposition interpretation. Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial, historical, geographical, and military terminology, and concepts, including those dealing with technology as used in the sciences (chemical, physical, cyber). The specialized terminology used to express concepts in any of the given subject areas usually vary considerably from everyday usage in any of the target or source languages in question.

The material to be translated, transcribed, or interpreted is legal in nature. Materials may be provided to the Contractor in a variety of formats, including electronic or hard copies of books, journal articles, reports, manuscripts, letters, legal documents, memoranda, multi-media presentations, spreadsheets, email correspondence, SMS and MMS messages, and audio or video files. The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized information, to very informal, street language and textspeak. Examples of subject matter areas include: medical and autopsy reports; chemical lab reports; bank statements, cryptocurrency transaction tracking, and wire transfers; charging documents, warrants, treaties, statutes, regulations, court decisions, executive decisions, extradition requests, and mutual legal assistance requests; informal communications using coded language, highly time-sensitive treaty or extradition matters, and law enforcement sensitive information.

All of the material made available to the Contractor will be considered “sensitive,” requiring that strict controls and confidentiality measures are in place at all times.

Requirements

Required Qualifications:

  • Minimum of two (2) years of experience in translation.
  • Qualifying scores ILR 3 minimum or equivalent on language/translation tests.
  • Must have lived 3 of the last 5 years in the U.S. (does not have to be consecutive).
  • Must have at least 1 year of experience working with a law enforcement and/or legal department.
  • Must be a U.S. citizen.
  • Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms.
  • Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government’s varied roles and missions, as well as possess research and analytical skills to make critical judgments regarding terminology, including expertise in the use of translation resources, monolingual reference materials, and online material.
  • Write in their native language fluently, but still have professional command of the non-native language.
  • Translate in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions.
  • Preserve the tone and register of source language materials.
  • Abide by relevant code of linguist ethics.
  • Proficient in using Computer-Assisted Translation (CAT) tools, with a strong emphasis on SDL Trados Studio.

Clearance: Active Public Trust or higher security clearance

Location: Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations

Travel: Some travel may be required

Seniority level
  • Seniority level
    Mid-Senior level
Employment type
  • Employment type
    Full-time
Job function
  • Job function
    Information Technology
  • Industries
    Defense and Space Manufacturing

Referrals increase your chances of interviewing at Yorktown Systems Group by 2x

Get notified about new Spanish Translator jobs in Washington, DC.

ENTRY LEVEL TRANSLATORS-MULTIPLE LANGUAGES
EXPERT LEVEL TRANSLATORS-MULTIPLE LANGUAGES
Investigative Interviewer/Translator (Spanish) ADMINISTRATIVE SPECIALIST III (Contractual)

Reston, VA $72,150.00-$130,425.00 1 week ago

Reston, VA $72,150.00-$130,425.00 1 week ago

Medical Interpreter -Arabic/English -PRN (As Needed)- On Site - DC

Washington, DC $45,614.40-$76,024.00 3 days ago

US Based Spanish Experienced Interpreters (Washington DC)
Medical Interpreter -Arabic/English -PRN (As Needed)- On Site - DC

Washington, DC $45,614.40-$76,024.00 3 days ago

Reston, VA $72,150.00-$130,425.00 1 week ago

Reston, VA $72,150.00-$130,425.00 2 weeks ago

PSS – Interpreter/Translator (PSS/IT) - WPS III (Iraq)

Reston, VA $89,700.00-$162,150.00 1 week ago

Medical Interpreter -Spanish/English -PRN (As Needed)- On Site - DC

Washington, DC $45,614.40-$76,024.00 3 days ago

Medical Interpreter -Spanish/English -Full time- On Site - DC

Washington, DC $45,614.40-$76,024.00 3 days ago

Reston, VA $72,150.00-$130,425.00 1 day ago

Medical Interpreter -Arabic/English -PRN (As Needed)- On Site - DC

Reston, VA $89,700.00-$162,150.00 1 month ago

Medical Interpreter -Spanish/English -Full time- On Site - DC

Washington, DC $45,614.40-$76,024.00 3 days ago

Medical Interpreter -Spanish/English -PRN (As Needed)- On Site - DC

Washington, DC $45,614.40-$76,024.00 3 days ago

Medical Interpreter -Spanish/English -Full time- On Site - DC

Washington DC-Baltimore Area $45,614.40-$76,024.00 1 week ago

Fairfax Station, VA $78,700.00-$165,300.00 3 weeks ago

Medical Interpreter -Spanish/English -PRN (As Needed)- On Site - DC
Top Secret Cleared/Clearable Linguists and Translators/Interpreters

Reston, VA $72,150.00-$130,425.00 1 week ago

We’re unlocking community knowledge in a new way. Experts add insights directly into each article, started with the help of AI.

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.

Similar jobs

Hmong Translator, DOJ LSS

Yorktown Systems Group

Washington

Remote

USD 90,000 - 170,000

Yesterday
Be an early applicant

Telugu Translator, DOJ LSS

Yorktown Systems Group

Washington

Remote

USD 90,000 - 170,000

Yesterday
Be an early applicant

Bengali Translator, DOJ LSS

Yorktown Systems Group

Washington

Remote

USD 90,000 - 170,000

Yesterday
Be an early applicant

Thai Translator, DOJ LSS

Yorktown Systems Group

Washington

Remote

USD 90,000 - 170,000

Yesterday
Be an early applicant

Malay Translator, DOJ LSS

Yorktown Systems Group

Washington

Remote

USD 60,000 - 90,000

Yesterday
Be an early applicant

K'iche' Translator, DOJ LSS

Yorktown Systems Group

Washington

Remote

USD 60,000 - 90,000

2 days ago
Be an early applicant

Macedonian Translator, DOJ LSS

Yorktown Systems Group

Washington

Remote

USD 90,000 - 170,000

2 days ago
Be an early applicant

In-House Translator

Clgt Solutions, Llc

Washington

Remote

USD 65,000 - 95,000

3 days ago
Be an early applicant

Georgian into English Medical Translators (Remote)

Welocalize

Georgia

Remote

USD 60,000 - 80,000

2 days ago
Be an early applicant