Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !
Mulipliez les invitations à des entretiens
Une organisation internationale basée à Nouméa recherche un Traducteur·rice-Réviseur·e (français) pour rejoindre son équipe. Le candidat retenu se chargera de traduire des documents techniques et de superviser la qualité des traductions, tout en soutenant l'équipe dans la gestion des outils de traduction et de terminologie. Ce poste offre des conditions avantageuses pour le personnel expatrié et s'inscrit dans une mission de développement durable pour la région.
Descriptif de fonctions
La Communauté du Pacifique (CPS), principale organisation scientifique et technique du Pacifique, sert le développement de la région depuis1947. Organisation internationale de développement, la CPS tient lieu de maison commune aux 27États et Territoires qui la composent et en assurent la gouvernance. Œuvrant pour le développement durable au bénéfice des populations d’Océanie, l’Organisation intervient dans plus de 25secteurs d’activité. La CPS est renommée pour ses connaissances et sa capacité d’innovation dans des domaines tels que les sciences halieutiques, la surveillance de la santé publique, les géosciences et la conservation des ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture.
La Direction opérations et gestion (OMD) fournit des services généraux à l’ensemble des divisions et programmes de la CPS. Elle comprend trois départements clés: finances, ressources humaines (RH) et services d’information. Son action est centrée sur l’amélioration de l’efficacité des systèmes, des politiques et de la gestion, de manière à offrir des services clients de grande qualité.
La personne titulaire du poste de Traducteur·rice-Réviseur·e (français) est chargée d’assurer la traduction de documents de l’anglais vers le français, la révision/le contrôle qualité des traductions, ainsi que la gestion des outils de traduction et de terminologie de l’équipe traduction et interprétation, le but étant de permettre à la CPS d’honorer son statut d’organisation bilingue, conformément à son mandat, afin de favoriser l’échange de connaissances et de répondre à des objectifs pratiques.
Les principales responsabilités du poste sont les suivantes:
Traduction, prétraitement linguistique des documents et terminologie
Révision et contrôle qualité, appui à la gestion des freelances
Gestion de projets de traduction
Outils de traduction et de terminologie
Pour de plus amples informations sur les principales responsabilités du poste, veuillez consulter le descriptif de fonctions en ligne.
Principaux critères de sélection
Qualifications
Compétences techniques
Compétences linguistiques
Compétences interpersonnelles et sensibilité culturelle
Traitement et conditions d’emploi
Durée du contrat – Ce poste est à pourvoir pour une durée initiale de trois ans; le premier contrat pourra être renouvelé en fonction des résultats obtenus et de la continuité du financement.
Traitement – Le poste de Traducteur·rice-Réviseur·e (français) se situe dans la classe10 du barème2025 des traitements de la CPS, ce qui correspond à un traitement mensuel de départ de 3727 à 4562DTS (droits de tirage spéciaux), soit approximativement entre 544736 et 666853CFP (4957 à 6068dollars É.-U.; 4565 à 5588euros). Le montant du traitement proposé à l’entrée en fonctions se situe en principe dans la moitié inférieure de cette fourchette, les qualifications et l’expérience étant dûment prises en compte. La progression au sein de la fourchette salariale dépend ensuite de l’évaluation des résultats annuels. Pour l’heure, les agents de la CPS en poste en Nouvelle-Calédonie ne sont pas assujettis à l’impôt sur le revenu.
Avantages dont bénéficie le personnel international en poste en Nouvelle-Calédonie – La CPS fournit des logements subventionnés à Nouméa. Pour autant qu’ils remplissent les conditions requises, les agents et les membres de leur famille qui sont à leur charge peuvent prétendre à une indemnité d’installation et de réinstallation, à la prise en charge de leurs frais de déménagement et de leurs voyages en avion, à un voyage pour congé dans les foyers, à une assurance maladie, à une assurance vie et invalidité et à une indemnité pour frais d’études. Les agents bénéficient de25jours de congé annuel par an et d’autres types de congés, et peuvent adhérer à la Caisse de prévoyance de la CPS (moyennant une cotisation équivalant à8% du traitement brut, la CPS versant une contribution de 10%).
Langues – Les langues de travail officielles de la CPS sont l’anglais et le français.
Principes applicables au recrutement – Le recrutement au sein de la CPS est fondé sur le mérite et l’équité, et les candidatures font l’objet d’un processus de sélection équitable, transparent et non discriminatoire. La CPS respecte le principe de l’égalité des chances et défend la diversité de genre et la diversité culturelle, dont le bilinguisme. Elle s’emploie à attirer et à recruter des personnes respectueuses de ces valeurs. Il est dûment tenu compte des principes d’équité de genre et de la volonté de maintenir une forte représentation d’Océaniens et d’Océaniennes parmi les cadres professionnels. Si le comité de sélection estime, après entretien, ne pas pouvoir départager deux candidatures, la préférence est donnée à un·e Océanien·ne. La confidentialité totale des candidatures est garantie conformément aux dispositions de la Politique de protection des renseignements personnels de la CPS.
Modalités de candidature
Date limite de dépôt des candidatures: 20 juillet 2025 – 23h (heure de Nouméa)
Référence du poste: CR000442
Les candidatures doivent être déposées en ligne sur le site suivant: https://fr.careers.spc.int/
Les candidatures papier ne seront pas acceptées.
Seuls les dossiers de candidature complets seront pris en considération. Chaque dossier doit contenir:
Veillez à fournir tous les documents susmentionnés. À défaut, votre candidature sera jugée incomplète et ne sera pas prise en compte lors de l’étape de présélection. Il n’est pas nécessaire de joindre aux dossiers de candidature des copies de diplômes ou de lettres de recommandation. Toutes les pièces du dossier doivent être jointes au format Microsoft Word ou Adobe PDF.
La CPS ne fait pas payer l’examen des dossiers de candidature et ne vous demandera jamais vos coordonnées bancaires ou des informations de nature financière dans le cadre de sa procédure de recrutement.
Questions de présélection (maximum2000caractères par question):