Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !

SEC-GEN : Traducteur anglophone langue A anglais langue B français H/F

Secrétariat général (SG)

Paris

Sur place

EUR 25 000 - 35 000

Plein temps

Il y a 5 jours
Soyez parmi les premiers à postuler

Mulipliez les invitations à des entretiens

Créez un CV sur mesure et personnalisé en fonction du poste pour multiplier vos chances.

Résumé du poste

Un poste de traducteur anglophone est proposé par le Secrétariat général, pour traduire des documents juridiques et financiers. Le candidat idéal devra posséder un master en traduction et aura des responsabilités variées au sein d'un centre de traduction dynamique. Le poste requiert un engagement pour une mission de 3 mois, avec des perspectives de contribution significatives à la politique linguistique du ministère.

Qualifications

  • Niveau d'études: Master 1 ou 2 de traduction.
  • Une expérience professionnelle en traduction serait un atout.

Responsabilités

  • Traduction de textes économiques, juridiques, financiers.
  • Enrichissement de la banque de données terminologiques.

Connaissances

Traduction en anglais
Terminologie multilingue
Rigueur

Formation

Master 1 ou 2 en traduction

Description du poste

SEC-GEN : Traducteur anglophone langue A anglais langue B français H/F

Partager la page

Veuillez pour partager sur Facebook, Twitter et LinkedIn.

  • Fonction publique : Fonction publique de l'État
  • Employeur : Secrétariat général (SG)
    Ministère de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté Industrielle et Numérique

Veuillez pour partager sur Facebook, Twitter et LinkedIn.

  • Nature de l’emploi Emploi ouvert uniquement aux contractuels
  • Nature du contrat Non renseigné
  • Expérience souhaitée Débutant
Rémunération Fourchette indicative pour les contractuels Non renseignée Fourchette indicative pour les fonctionnaires Non renseignée
  • Catégorie Non renseigné
  • Télétravail possible Non

1. Traduction en anglais de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique rédigés en français ;
2. Participation à l’enrichissement de la banque de données terminologiques multilingue du centre de traduction ;
3. Participation à l’enrichissement des corpus de traduction bilingues ;

Profil recherché

Niveau d’études : master 1 ou 2 de traduction.
Une expérience professionnelle dans le domaine de la traduction serait un atout.

Niveau d'études minimum requis
  • Niveau Niveau 7 Master/diplômes équivalents
  • Spécialisation Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales, Finance, banques, assurances, Comptabilité, gestion
Éléments de candidature
Personnes à contacter

Christine Coubard, responsable du centre de traduction, Catherine Dupérier, adjointe

Qui sommes-nous?

« Au ministère de l’économie et des finances, mettez votre talent au service d’une économie forte et durable. »

Au sein du secrétariat général des ministères économiques et financiers, le Bureau Prestations de Services (BPS) comprend six pôles d’activité, dont un en charge d'affaires transverses, participant au fonctionnement des services centraux et des cabinets ministériels.

Il gère les prestations d'impression, reprographie, numérisation, accueil ministériel, frais professionnels et missions, ainsi que le fonctionnement de l'hôtel des ministres et du cercle des directeurs, et réalise des travaux de traduction et d’interprétation dans le cadre de la coopération avec des instances internationales.

Descriptif du service

Le centre de traduction du Bureau Prestations de Services traite les dossiers économiques, financiers et juridiques pour les cabinets ministériels et les directions, avec un focus sur la terminologie multilingue, le traitement informatique des langues et le conseil en intelligence artificielle et achat public de prestations linguistiques, contribuant à la politique linguistique du ministère.

Le centre emploie 14 agents dans la traduction et révision, et 9 agents dans le support administratif, avec une grande réactivité requise pour répondre aux urgences, contrat de 3 mois maximum. Susceptible d’être vacant à partir du 01/06/2025.

Article L.332-22 du code général de la fonction publique

Interprète - traductrice / traducteur

Obtenez votre examen gratuit et confidentiel de votre CV.
ou faites glisser et déposez un fichier PDF, DOC, DOCX, ODT ou PAGES jusqu’à 5 Mo.