Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !

Interprètes en médiation culturelle - Besançon, France

Lamacompta

Besançon

Sur place

EUR 40 000 - 60 000

Plein temps

Il y a 25 jours

Générez un CV personnalisé en quelques minutes

Décrochez un entretien et gagnez plus. En savoir plus

Repartez de zéro ou importez un CV existant

Résumé du poste

Une entreprise majeure dans le domaine de la traduction recherche des interprètes spécialisés pour un projet d'interprétation médicale à Besançon. Ce poste nécessite une solide formation en interprétation et une expérience dans le secteur hospitalier. Les candidats doivent maîtriser le français et au moins une autre langue. Vous participerez à des missions d'interprétation à distance et en présentiel, garantissant la communication entre les patients et les professionnels de santé.

Qualifications

  • Expérience confirmée dans l’interprétation, spécifiquement en contexte hospitalier.
  • Capacité à travailler à distance et sur site.
  • Maîtrise d'une autre langue.

Responsabilités

  • Interprétation de liaison entre le français et d'autres langues médicinales.
  • Assurer la continuité de la communication lors des échanges hospitaliers.

Connaissances

Maîtrise du français
Compétences en communication interculturelle

Formation

Formation en interprétation ou médiation culturelle

Description du poste

SeproTec, entreprise leader dans le secteur de la traduction et de l’interprétation, recherche des interprètes dans plusieurs langues pour participer à un projet d’interprétation – médiation culturelle – qui se déroulera dans la région de Besançon.


Le sujet portera sur le domaine médical et de la santé, dans un contexte hospitalier, et le mode d’interprétation sera l’interprétation de liaison. Les services proposés seront à distance et en présentiel.


Nous recherchons des personnes ayant une formation en interprétation ou en médiation culturelle, et une expérience confirmée dans l’interprétation, spécifiquement en contexte hospitalier. Cette expérience devra être clairement précisée dans le CV. Une bonne maîtrise du français, ainsi que d’au moins une autre langue (à indiquer dans la candidature), ainsi que de solides compétences en communication interculturelle sont requises.


Si vous êtes intéressé(e), veuillez m’envoyer votre CV, numéro de téléphone et l'adresse e-mail. Nous prendrons contact dans les plus brefs délais avec plus de détails.


Cordialement,


SeproTec Recruitment


Vos missions

Interprétation de liaison entre le français et une ou plusieurs des langues suivantes :



  • Afghan

  • Albanais

  • Amharique

  • Anglais

  • Arabe

  • Arménien

  • Bambara

  • Bengali

  • Bosniaque

  • Bosnien

  • Cantonais

  • Chinois

  • Congolais

  • Dari

  • Farsi

  • Géorgien

  • Igbo

  • Irakien

  • Italien

  • Kikongo

  • Kosovar

  • Kurde

  • Lingala

  • Macédonien

  • Malgache

  • Malinké

  • Mongol

  • Nigérian

  • Ourdou

  • Pachto

  • Persan

  • Peul

  • Portugais

  • Russe

  • Rwandais

  • Serbe

  • Somali

  • Soussou

  • Swahili

  • Tchétchène

  • Turc

  • Twi

  • Vietnamien


Vos compétences

  • Formation en interprétation ou médiation culturelle

  • Expérience dans le domaine hospitalier

  • Maîtrise du français et d’au moins une autre langue (à préciser dans la candidature)

  • Solides compétences en communication interculturelle
Obtenez votre examen gratuit et confidentiel de votre CV.
ou faites glisser et déposez un fichier PDF, DOC, DOCX, ODT ou PAGES jusqu’à 5 Mo.