Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !

ISM Interprétariat recrute des interprètes freelances en somali à Bordeaux et ses environs.

ISM Interprétariat

Paris

Sur place

EUR 60 000 - 80 000

Plein temps

Aujourd’hui
Soyez parmi les premiers à postuler

Mulipliez les invitations à des entretiens

Créez un CV sur mesure et personnalisé en fonction du poste pour multiplier vos chances.

Résumé du poste

ISM Interprétariat recherche un interprète engagé pour des missions à Bordeaux. Vous serez responsable de la traduction orale pour des demandeurs d'asile, garantissant leur accès aux droits. Ce poste requiert une maîtrise des langues française et somali, ainsi qu'une sensibilité aux enjeux sociaux. Rejoignez une cause qui fait la différence !

Qualifications

  • Maîtrise parfaite du français et du somali.
  • Engagement envers les questions sociales et migratoires.
  • Observation d'une posture neutre et distanciée.

Responsabilités

  • Réaliser la traduction orale lors d'interventions par téléphone.
  • Veiller à la bonne compréhension des discours entre les parties.
  • Accueillir les récits de souffrance des demandeurs d'asile.

Connaissances

Communication interculturelle
Adaptabilité
Rigueur

Formation

Diplôme de formation supérieure (minimum BAC +3)

Description du poste

Vous souhaitez donner un sens à votre carrière en participant à un projet associatif fondé sur l’humain ?

Vous maitrisez parfaitement le français ainsi que le somali.

Vous habitez impérativement à Bordeaux ou ses environs.

Nous vous proposons des missions d’interprétariat en présentiel à Bordeaux.

Rejoignez ISM dès maintenant et mettez vos compétences au service d'une cause qui fait la différence !

Ambassadeur de notre association, vous intervenez principalement auprès de la CNDA, pour garantir aux demandeurs d’asile et aux protégés peu ou non francophones, les moyens d’expression afin qu’ils puissent se poser comme sujets autonomes, visant ainsi leur égal accès aux droits.

Dans Ce Cadre, Vos Missions Consisteront à

  • Réaliser la traduction orale et intégrale de tous les échanges de manière consécutive lors d'interventions par téléphone.
  • Restituer les propos tenus ainsi que les observations de manière fluide, claire, complète et précise.
  • Veiller à la bonne compréhension de votre discours par l’une ou l’autre des parties sans vous substituer à l’une d’elles : vocabulaire adapté, propos étayés afin d’éclaircir d’éventuelles incompréhensions ou différences culturelles…
  • Mettre en œuvre votre maîtrise des langues utilisées ainsi que les techniques et méthodes de traduction orale.
  • Accueillir les récits de souffrance des demandeurs d’asile et des protégés en respectant le code déontologique de l’interprète, le secret professionnel ainsi que votre devoir de réserve.
  • Vous maîtrisez impérativement le français ainsi que votre langue de travail (idéalement le vocabulaire militaire, juridique, administratif et politique dans ces langues).
  • Vous êtes titulaire d’un diplôme de formation supérieure (minimum BAC +3)
  • Vous êtes engagé.e et sensible aux questions sociales et migratoires.
  • Vous savez observer une posture neutre, distanciée et faire preuve d’adaptabilité.
  • Vous êtes une personne rigoureuse et ponctuelle, soucieuse du respect des horaires et des engagements professionnels.
  • Vos compétences de communication interculturelle seront vos meilleurs atouts pour réussir dans ce poste.

Veuillez nous transmettre vos candidatures directement via notre site : https://ism-interpretariat.fr/recrutement/ ou par mail : recrutement@ism-mail.fr
Obtenez votre examen gratuit et confidentiel de votre CV.
ou faites glisser et déposez un fichier PDF, DOC, DOCX, ODT ou PAGES jusqu’à 5 Mo.