Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !
Générez un CV personnalisé en quelques minutes
Décrochez un entretien et gagnez plus. En savoir plus
Une micro-entreprise multilingue à Nice recherche un(e) stagiaire 'Assistant Traducteur-Interprète'. Ce stage de 1 à 2 mois permet de contribuer aux actions commerciales, de gestion de glossaire et de traduction dans un environnement professionnel dynamique. L'étudiant(e) pourra acquérir une expérience précieuse dans le secteur de la traduction, tout en développant ses compétences relationnelles et techniques.
Contexte
Dans le cadre de sa stratégie commerciale pour la continuité du développement de son activité à l’international, VVV TRANSLATIONS, micro-entreprise multilingue, spécialisée depuis 12 ans dans la communication d’entreprise et notamment dans la Traduction et l’Interprétation consécutive et de liaison dans les secteurs du tourisme, du marketing et du social, recherche son/sa stagiaire pour le poste de : Assistant Traducteur-Interprète indépendant H/F.
Profil recherché
Tu es étudiant.e en formation BAC + 4/5 (cursus langues) axée sur la traduction et
rédaction d’entreprise ?
Tu souhaites acquérir une expérience dans la vente de service à une clientèle
internationale et à forte notoriété ?
Tu es de nature positif.ve, réactif.ve et persévérant.e ? Tu as le sens de la relation client ?
Les missions qui te seront confiées :
Sous l’autorité hiérarchique de la Cheffe d’entreprise, ton aide sera précieuse pour le :
1. Gestion des réseaux sociaux (Linkedin, Facebook)
2. Prospection
3. Suivi relation client en Europe et Afrique
4. Veille régulière de l’évolution du marché du Tourisme et de la Traduction au Portugal et dans les autres pays lusophones (PALOP)
5. Mise en place et suivi de glossaire terminologique FR, EN et PT
6. Traduction de document internes (essentiellement) et pour certains clients
7. Participation à évènement de networking (SFT, Business Club, FDD…)
8. Préparation et participation à la Journée Mondiale de la Traduction 2025 sous le thème : « La traduction, garantie de votre confiance en l’avenir »
Savoir-faire (compétences opérationnelles)
Connaissances des techniques de base pour prospecter à la vente
Capacité à communiquer dans un contexte pluriculturel
Maîtrise du Pack Office et des nouvelles technologies de l'information et de la communication (réseaux sociaux, forums, blog etc.)
Maîtrise des logiciels de TAO et d’intelligence artificielle appliqué à la traduction et à la rédaction
Maîtrise des techniques de tenue de glossaire terminologique
Aisance en anglais indispensable, portugais ou espagnol serait un plus.
Savoir-être (compétences comportementales)
Sens du relationnel, ouverture d’esprit, ténacité et dynamisme.
Mais aussi esprit d’initiative, autonomie, rigueur et sens de l’organisation.
Conditions du stage
Durée : 1 à 2 mois | Lieu : Nice | Présentiel et Télétravail