Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !
Une bibliothèque publique à Paris cherche un Animateur/Animatrice d'atelier de conversation en langue portugaise pour diriger un atelier hebdomadaire. Ce rôle exige une excellente maîtrise du portugais et la capacité d'animer des discussions. Un CDD d'un an est proposé, avec la formation fournie aux candidats retenus.
Partager la page
Veuillez pour partager sur Facebook, Twitter et LinkedIn.
Veuillez pour partager sur Facebook, Twitter et LinkedIn.
CDD d'1 an
Missions et activités principales :
L’animateur/trice d’ateliers de conversation en langue portugaise a pour mission de mener des séances d’une heure de discussion pour le public de la bibliothèque une fois par semaine. Ces ateliers ne sont pas des cours de langue mais des moments de convivialité au cours desquels les usagers ont la possibilité d’échanger à l’oral, de jouer, de débattre sur des sujets variés …
L’animateur/trice d’ateliers de conversation est libre du choix des sujets et peut ou non utiliser des supports de communication. Il ou elle doit communiquer à sa hiérarchie la liste des participants et des thèmes traités. Il ou elle bénéficiera d’une formation adaptée au début de son contrat.
Compétences techniques :
Savoir-faire :
Pour postuler Ă cette offre, l'envoi du CV et d'une lettre de motivation est obligatoire
La Bibliothèque publique d’information (Bpi) est un établissement public administratif sous la tutelle duministère de la Culture.
La Bpi est ouverte 313 jours par an et accueille une moyenne de 4500 visiteurs par jours.
Bibliothèque nationale de lecture publique, la Bpi se déploie sur 10 000 m2 dans les espaces du Centre Pompidou.
À l’écoute de ses usagers, la Bpi leur apporte une expertise sur l’ensemble des ressources et répond aux besoins aussi différents que les loisirs, la formation permanente, la préparation d’examens, les aléas de la vie quotidienne…
Son offre est composée de 365000 livres, journaux, films, musique, ressources numériques, méthodes d’autoformation, etc.
Ses missions sont d’offrir à tous et toutes, en libre accès, un choix constamment tenu à jour de collections françaises et étrangères de documents d’actualité, de constituer un centre de recherche documentaire en liaison avec les autres centres, bibliothèques et établissements culturels et de participer aux activités culturelles du Centre Pompidou.
Forte de sa diversité, de son image et de son rayonnement national et international, la Bpi développe de nombreux partenariats et collaborations de par sa mission de coopération permettant de favoriser par différents programmes d’actions la mutualisation des bonnes pratiques entre les bibliothèques publiques françaises ainsi que développer leur représentation internationale.
Créatrice et organisatrice d’actions culturelles, elle offre à ses lectrices et lecteurs une programmation culturelle variée : expositions, festivals, cinéma, rencontres, ateliers et permanences. Elle est ainsi à l’origine de la création du festival de littérature contemporaine « Effractions », du festival « Press Start » qui explore le monde des jeux vidéo, de la cinémathèque du documentaire qui met en œuvre une programmation quotidienne, accompagne et soutient de nombreux acteurs du secteur et propose une large base de ressources en ligne, ainsi que le festival Cinéma du Réel dont le but est de promouvoir le cinéma documentaire.
Description du service:
Le service Autoformation est composé de 13 agents dont 3 agents à temps incomplet pour
l’animation d’ateliers de conversation en langue anglaise, espagnole et portugaise.
Au sein du département Collections et médiations de la Bpi, le service Autoformation:
- Met Ă la disposition du public une offre documentaire pour apprendre et se former en autonomie dans
un large domaine de connaissance: les langues, la bureautique, l'emploi etc.
- Rend cette offre documentaire aisément accessible à tous, sur place et à distance
- Valorise cette offre par différentes formes de médiation
- Propose des ateliers de conversation en FLE, anglais, espagnol, portugais, italien et chinois
Liaisons hiérarchiques : Directrice du département Collections et médiations, cheffe du service
Autoformation et coordinatrice des médiations en langue
Liaisons fonctionnelles : les missions sont à exercer en lien étroit avec les autres animateurs.trices d’ateliers de conversation en FLE, espagnol, italien, chinois et anglais.
Tous les postes du ministère de la Culture et de ses établissements sont ouverts aux personnes reconnues comme travailleur handicapé .
Les candidatures seront examinées collégialement. Les personnes présélectionnées seront invitées à un ou plusieurs entretiens. Conformément aux recommandations de la CNIL et aux dispositions du code du travail des mises en situation ou des tests d'évaluation contribueront à l'appréciation de la capacité à occuper l'emploi.
Dans le cadre de sa stratégie de Responsabilité Sociale des Organisations (RSO), le ministère de la Culture s'engage à promouvoir l'égalité professionnelle et la prévention des discriminations dans ses activités de recrutement. Une cellule d'écoute est mise à la disposition des candidats ou des agents qui estimeraient avoir fait l'objet d'une rupture d'égalité de traitement.
Travail à temps non complet : 2h de travail par semaine (temps de préparation inclus), soit tous les mercredis de 19h à 20h sauf en août et pendant les vacances de Noël
Vacant Ă partir du 15/09/2025
Animatrice / Animateur d'activités culturelles, techniques ou ludiques