¡Activa las notificaciones laborales por email!
Mejora tus posibilidades de llegar a la entrevista
Elabora un currículum adaptado a la vacante para tener más posibilidades de triunfar.
Una prestigiosa empresa de localización de contenido está buscando correctores de webtoons de inglés a español. Esta emocionante oportunidad permite trabajar de forma remota, ofreciendo flexibilidad y un ambiente colaborativo. Se valoran las habilidades de escritura excepcionales en español y la comprensión del negocio de entretenimiento coreano. Los candidatos elegibles disfrutarán de un horario autodeterminado y supervisión profesional, lo que garantiza un entorno de trabajo enriquecedor y gratificante. Si te apasiona la cultura coreana y los webtoons, esta es tu oportunidad para hacer una diferencia.
¿Te apasiona la cultura coreana, los webtoons, las novelas web y el negocio del entretenimiento? Si eres hablante nativo de español y bilingüe en inglés, y estás interesado en editar, corregir y traducir webtoons y novelas web, puedes considerar trabajar con Voithru. Voithru es una prestigiosa empresa de localización de contenido con sede en Seúl. Actualmente, estamos contratando correctores de inglés a español. Esta es una oportunidad emocionante para colaborar con clientes como NAVER SERIES, KAKAO WEBTOON, RIDI y Lezhin.
Nuestro equipo de traducción global valora la flexibilidad y nuestra regla básica es el trabajo remoto. Por lo tanto, ofrecemos puestos de TIEMPO COMPLETO O DE TIEMPO PARCIAL según tu preferencia, y puedes trabajar desde cualquier lugar. La compensación variará según las horas de trabajo.
Envía tu CV al correo electrónico
Tipo de puesto: Jornada completa, media jornada