¡Activa las notificaciones laborales por email!
A global localization company is seeking freelance translators experienced in subtitling for the TV and Movie industry. Candidates must demonstrate native proficiency in Galician, Catalan, or Basque and strong command of English. Experience in localization QC and subtitle editing is essential. Interested applicants should submit their CV in English, detailing their subtitling experience.
We are currently seeking freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry to join our global localization network.
Languages: English into Galician, Catalan, or Basque
If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English that includes:
Requirements include:
Note: Signing a Non-Disclosure Agreement (NDA) is required prior to starting the recruitment process.
Due to high application volume, we regret that we can only respond to candidates who meet the above requirements.
J-18808-Ljbffr