¡Activa las notificaciones laborales por email!
Genera un currículum adaptado en cuestión de minutos
Consigue la entrevista y gana más. Más información
A leading company in the localization industry is seeking freelance translators with expertise in subtitling for the TV and Movie sector. Candidates must have native proficiency in Galician, Catalan, or Basque and a strong command of English. The role requires experience in localization, audiovisual translation, and subtitle editing software, along with a keen attention to detail and problem-solving skills. Interested applicants should submit their CV in English, highlighting their subtitling experience.
We are currently seeking freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry for English into Galician, Catalan, or Basque to join our global localization network.
If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English*, providing detailed information regarding your subtitling experience. (*non-English CV will NOT be considered)
**Signing a Non-Disclosure Agreement (NDA) is required prior to starting the recruitment process.
**Due to the high volume of applications, we regret that we are only able to respond to candidates who meet the above requirements.