Enable job alerts via email!

Language Coordinator – Open Application

Seibold GmbH

United States

Remote

USD 10,000 - 60,000

Full time

30+ days ago

Boost your interview chances

Create a job specific, tailored resume for higher success rate.

Job summary

Join a dynamic localization team as a Language Coordinator, where you will play a key role in transforming English videos into your native language. This position offers the chance to work with leading studios, ensuring high-quality dubbing and subtitling that resonates culturally with audiences. As a brand ambassador, you will explore opportunities to enhance our global reach and connect with diverse audiences. If you have a passion for language and culture, along with experience in localization, this role is a fantastic opportunity to make an impact in the digital media landscape. Embrace the chance to grow and thrive in a collaborative, fast-paced environment!

Qualifications

  • Fluent in English and a native speaker of another language.
  • 1-3 years of experience in subtitling, dubbing, or quality control.

Responsibilities

  • Create culturally accurate subtitles and perform quality control on localization projects.
  • Coordinate with studios and document all localization processes.

Skills

Localization
Subtitling
Dubbing
Quality Control
Communication Skills
Attention to Detail
Organizational Skills

Education

Experience in Localization

Tools

Localization Documentation Tools

Job description

Want to help create localized content for the biggest creators in the world? We are on a mission to make content a universal language.

As a Language Coordinator with CreatorGlobal, you'll be an integral part of our localization team, driving the dubbing and/or subtitling process of English videos into your native language.

This is an open application for Language Coordinators. We are constantly growing and expanding the languages we serve.

If you are a fluent speaker of English and Native Speaker of any other language with experience in localization (translation, subtitling, and/or dubbing), read on as you may be a perfect fit to join CreatorGlobal in the future.

About the Job

As the Language Coordinator, you will coordinate our localization efforts with studios and perform quality control of English creative assets, such as videos, titles, and descriptions produced by our studio partners.

In addition, you will act as a "brand ambassador" for our global audience, researching and identifying opportunities, understanding our target market, and suggesting potential partnerships to grow our audience in your native language.

Responsibilities
  • Create subtitles in your native language, ensuring cultural accuracy and linguistic appropriateness.
  • Perform quality control on scripts, dubbed audio tracks, and mixed audio tracks to ensure consistency.
  • Create localized metadata for regional audiences.
  • Meet tight deadlines while managing multiple projects and delivering QC feedback to studios within 24 hours of receipt.
  • Communicate directly with our Studios regarding any directions from Core Management and recommendations on revisions needed.
  • Document all processes and maintain all localization-related documentation and tools.
Requirements
  • Native Speaker of the language you are applying to be a coordinator for.
  • 1-3 years of experience with subtitling and dubbing translations, quality control, or another integral part of the localization process.
  • A passion for your native language and culture, including expert knowledge of lingo, slang, cultural references, and sensitivities in your native language.
  • Organized and structured, but able to quickly adapt to changes in plans and priorities.
  • Comfortable working under pressure in a fast-paced, deadline-driven environment.
  • Excellent verbal and written communication skills.
  • Strong attention to detail.
  • An empathetic and proactive team leader.
An A+ Candidate
  • Understands the YouTube and digital media landscape in your native language, including top content creators, trends, and more.
  • Has 3+ years of experience with subtitling and dubbing translations, quality control, or another integral part of the localization process.
  • Has connections to studios, voice actors, and translators in their native language that we can work with on future projects.
Location: Remote

Preferably you live in a country where a majority of people speak the language you are applying to be a coordinator for.

Hiring Process

Since this is an open application, you may hear from us days, weeks, or months after you apply depending on openings we have in your native language.

However, the first place we go when hiring for a new role is folks who have submitted this open application, so you are in exactly the right place.

If we decide to move forward with your application, there will be a first-round interview followed by a case study, and (if applicable) a second-round interview with senior members of our team.

At CreatorGlobal, we are dedicated to a fair and equitable hiring process regardless of race, gender, or religious background. We are excited to potentially have you on the team and grateful for your time applying.

Apply for this job

* indicates a required field

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.

Similar jobs

Language Coordinator – Open Application

Mrbeastjobs

Remote

USD 50,000 - 70,000

Yesterday
Be an early applicant

Language Coordinator – Open Application

MrBeast

Remote

USD 10,000 - 60,000

30+ days ago

Language Coordinator – Open Application

Wirtschaftsförderungszentrum Lünen GmbH

Remote

USD 10,000 - 60,000

30+ days ago

Language Coordinator – Open Application

Wirtschaftsförderungszentrum Lünen GmbH

Remote

USD 10,000 - 60,000

30+ days ago