Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !

German and English to Kazakh Linguist – Medical Devices

Welocalize

France

Hybride

EUR 40 000 - 60 000

Temps partiel

Aujourd’hui
Soyez parmi les premiers à postuler

Résumé du poste

A global language services provider is looking for an experienced Kazakh linguist to support medical translation and quality control activities. Responsibilities include translating from German and English, ensuring accurate translations for medical documents, and maintaining consistent output. Ideal candidates will have translation experience in Life Sciences and proficiency in English and German. This role offers flexible hours and collaboration opportunities.

Prestations

Long-term collaboration opportunities
Flexible schedule
Professional growth in the Life Sciences domain

Responsabilités

  • Translate and/or post-edit content from German and English into Kazakh
  • Perform Non-Linguistic Quality Control checks
  • Handle content types including In Vitro Diagnostics and Patient-facing documents
  • Deliver consistent output of 1,000–2,000 weighted words per week

Connaissances

Proven translation or MTPE experience in Life Sciences / Medical Devices
Native-level proficiency in Kazakh
Excellent command of English and German
Strong attention to detail
Experience with CAT tools

Outils

CAT tools
Description du poste

At Welocalize, we help brands connect with people around the world. As a trusted global language and transformation partner, we deliver high-quality translation, localization, and adaptation services in 250+ languages, powered by a community of 400,000+ in-country linguists.

Our teams across North America, Europe, and Asia collaborate to help clients grow in the markets that matter most.

🔗 Learn more: www.welocalize.com

We’re expanding our Life Sciences linguist community and are looking for experienced Kazakh linguists to support translation, MTPE, and non-linguistic QC for Medical Devices and CRO content. You’ll play a key role in ensuring accurate, high-quality translations that meet industry standards for medical and patient-facing materials.

Responsibilities
  • Translate and/or post-edit content from German (de-DE) and English (en-US/en-GB) into Kazakh (kk-KZ)
  • Perform Non-Linguistic Quality Control checks
  • Handle content types including In Vitro Diagnostics, Pharmacovigilance, and Patient-facing documents
  • Deliver consistent output of 1,000–2,000 weighted words per week
Requirements
  • Proven translation or MTPE experience in Life Sciences / Medical Devices
  • Native-level proficiency in Kazakh
  • Excellent command of English and German
  • Strong attention to detail and understanding of CRO terminology
  • Experience with CAT tools (required)
Why Join Us
  • Long-term collaboration opportunities
  • Flexible schedule and steady weekly volume
  • Professional growth in the Life Sciences domain

$16 - $20 an hour

If you’re a skilled linguist passionate about medical translation, we’d love to hear from you.

Obtenez votre examen gratuit et confidentiel de votre CV.
ou faites glisser et déposez un fichier PDF, DOC, DOCX, ODT ou PAGES jusqu’à 5 Mo.