Ativa os alertas de emprego por e-mail!

Tradutor de documentos técnicos - Área Médica - Farmacêutica - Inglês -> Espanhol

Recruta Simples Solucoes Digitais LTDA - ME

São Paulo

Presencial

BRL 20.000 - 80.000

Tempo integral

Há 30+ dias

Resumo da oferta

Uma referência no Brasil em tradução técnica na área da saúde está buscando um Tradutor de documentos técnicos, com foco na área médica e farmacêutica. O candidato ideal deve ter forte experiência em tradução, domínio da ferramenta TRADOS, e ser fluente em inglês e espanhol. Esta vaga é presencial, na Alameda Santos, e oferece a oportunidade de trabalhar em uma equipe dedicada à excelência na qualidade das traduções.

Qualificações

  • Experiência com traduções técnicas da área farmacêutica e médica.
  • Domínio completo do inglês e espanhol.
  • Organizado e disciplinado, comprometido com a qualidade.

Responsabilidades

  • Assegurar a entrega dos trabalhos dentro do prazo.
  • Traduzir documentos técnicos de inglês para espanhol.
  • Revisar documentos e garantir a qualidade do conteúdo.

Conhecimentos

Tradução técnica
Revisão de documentos
Organização
Disciplina

Formação académica

Ensino superior

Ferramentas

TRADOS

Descrição da oferta de emprego

Vaga de Tradutor de documentos técnicos - Área Médica - Farmacêutica - Inglês -> Espanhol em São Paulo - SP

Veja a descrição da vaga e candidate-se!

Tradutor de documentos técnicos - Área Médica - Farmacêutica - Inglês -> Espanhol

Tradutor de documentos técnicos - Área Médica - Farmacêutica - Inglês -> Espanhol
Postada em 3 de junho de 2025

Porque trabalhar aqui

Somos a maior empresa de tradução técnica do Brasil na área da saúde.

TRADUTOR DE PORTUGUÊS OU INGLÊS PARA ESPANHOL - VAGA FIXA, REGIME PRESENCIAL.Imprescindível possuir experiência com traduções técnicas da área farmacêutica e médica. Completo domínio e experiência na ferramenta TRADOS.LOCAL DE TRABALHO: Alameda Santos, 1.470. Formação acadêmica necessária: Ensino superior. Idiomas exigidos: Espanhol NATIVO. Inglês. Português.

Requisitos

Cumprir os prazos e metas estabelecidos. Assegurar a entrega dos trabalhos dentro do prazo e com a qualidade exigida. É necessário ter sólidos conhecimentos e experiência com tradução e revisão de documentos nas áreas farmacêutica e médica e possuir completo domínio e experiência na ferramenta TRADOS. É necessário ser organizado, disciplinado e comprometido com as tarefas, prazos e, principalmente, com a qualidade. É necessário ter domínio completo do idioma inglês e espanhol.

Obtém a tua avaliação gratuita e confidencial do currículo.
ou arrasta um ficheiro em formato PDF, DOC, DOCX, ODT ou PAGES até 5 MB.