Enable job alerts via email!

Translator for SUN Manual-English to Cebuano

Wycliffe Associates

Orlando (FL)

Remote

USD 60,000 - 80,000

Full time

2 days ago
Be an early applicant

Boost your interview chances

Create a job specific, tailored resume for higher success rate.

Job summary

Wycliffe Associates seeks native or bilingual Cebuano speakers for a volunteer Translator role. The position involves translating a 26-page English manual into Cebuano to assist teachers for deaf and blind individuals. This remote opportunity requires fluency in both languages and basic computer skills.

Qualifications

  • Native or bilingual Cebuano speakers needed for translation.
  • Basic computer skills required.

Responsibilities

  • Translate an English training manual into Cebuano.
  • Work involves about 10-12 hours per week remotely.

Skills

Fluency in English
Fluency in Cebuano
Basic computer skills

Tools

Word
Excel

Job description

Translator for SUN Manual-English to Cebuano

Join to apply for the Translator for SUN Manual-English to Cebuano role at Wycliffe Associates.

Job Title: Translator for SUN Manual-English to Cebuano

Job ID: 8931

Job Classification: Volunteer

Primary Recruiter: Ruben Garay

Contact Email: ruben_garay@wycliffeassociates.org

Phone Number: (407) 852-5378

Share | Email this job

Wycliffe Associates is working on Bible translation projects for deaf and blind individuals worldwide, using a process called SUN (Symbolic Universal Notation), a symbol-based writing system that provides the deaf and deaf-blind with immediate access to Scripture.

Approximately 600,000 people globally are both deaf and blind. Since they cannot use audio, a system was needed to bring Scriptures to them. The idea was to use universally recognized pictures and symbols to convey meaning, leading to the development of SUN.

We are seeking native or bilingual Cebuano speakers who can translate an English training manual into Cebuano. These manuals will aid teachers working with the deaf and blind in Cebuano-speaking regions. Basic computer skills, fluency in English and Cebuano, and familiarity with Word and Excel are required. The work is remote, involving about 10-12 hours per week, and can be completed from home with internet access. The manual is 26 pages long, and we hope for the volunteer to serve until the project is completed, which may take a few months. This is a volunteer opportunity to help bring the Gospel to the deaf and blind using your language skills.

Seniority level
  • Entry level
Employment type
  • Full-time
Job function
  • Marketing, Public Relations, and Writing/Editing
Industries
  • Non-profit Organizations

Referrals increase your chances of interviewing at Wycliffe Associates by 2x.

Get notified about new English Translator jobs in Orlando, FL.

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.