Enable job alerts via email!

Kanjobal - Remote Telephonic Interpreters

Language Services Associates, Inc.

United States

Remote

USD 60,000 - 80,000

Full time

30+ days ago

Boost your interview chances

Create a job specific, tailored resume for higher success rate.

Job summary

An established industry player is seeking telephonic interpreters fluent in both English and Kanjobal to facilitate communication for the Limited English Proficient community. This role involves handling calls in various settings, including medical and legal, ensuring superior customer service while adhering to strict confidentiality standards. Ideal candidates will have a quiet interpreting space, landline phone access, and a passion for helping others thrive in a global environment. Join a dedicated team committed to making a difference through effective communication.

Qualifications

  • Full fluency in English and Kanjobal is required.
  • 2+ years of professional interpreting experience preferred.

Responsibilities

  • Provide effective telephonic remote interpreting.
  • Adhere to the Code of Professional Conduct and confidentiality.

Skills

Fluency in English
Fluency in Kanjobal
Customer Service
Confidentiality Standards
Professional Interpretation Protocols

Education

40+ hour medical interpreting training
Industry specific certifications (CMI, CCHI)

Tools

Web-based platforms
Microsoft Word

Job description

Overview:

As a telephonic interpreter for Kanjobal in LSA’s network of Independently Contracted Interpreters, you are responsible for handling telephone calls on demand and facilitating language communication for the Limited English Proficient (LEP) community in a variety of settings, including medical, legal, and customer service. Language Services Associates is continuously accepting qualified interpreters!

Responsibilities:

  1. Provide effective telephonic remote interpreting
  2. Answer inbound calls in a timely manner
  3. Provide superior customer service
  4. Adhere to Code of Professional Conduct, including maintaining strict standards of confidentiality
  5. Adhere to all policies and procedures, including professional interpretation protocols and industry specific best practices
  6. Complete training(s) and participate in ongoing Quality Assurance monitoring

Qualifications/Experience:

  1. Full fluency in both English and Kanjobal
  2. US or International Based
  3. Technology proficient (web-based platforms, email, Microsoft Word)
  4. Landline phone access for sound quality
  5. An interpreting space that is quiet, secure, and free from outside noises
  6. 2+ years of professional interpreting experience preferred
  7. Industry specific certifications/trainings preferred (CMI, CCHI, etc.)
  8. Proof of 40+ hour medical interpreting training preferred (ex: Bridging the Gap, Cross-Cultural, etc.)

LSA is passionate about what we do, which is helping people thrive in an increasingly global environment! If interested, please apply and include a copy of your resume, which emphasizes your interpreting experience.

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.