Enable job alerts via email!

English to Icelandic Patent Translator/LQA Specialist

Welocalize

Myrtle Point (OR)

Remote

USD 60,000 - 80,000

Part time

Yesterday
Be an early applicant

Job summary

A global localization solutions provider is seeking a Freelance English to Icelandic Patent LQA Reviewer. In this remote role, you will localize and review biology patents, ensuring linguistic quality and adherence to guidelines. Candidates should have a BS/BA in relevant fields and at least 2 years of experience in translation or linguistic quality assessment. Proficiency in JIRA and XTM is required.

Qualifications

  • 2+ years of experience in translation or linguistic quality assessment.
  • Ability to adapt complex scientific language for target audiences.
  • Exceptional command of English and Icelandic languages.

Responsibilities

  • Perform LQA of translated content from English to Icelandic.
  • Identify and correct linguistic errors in translations.
  • Provide feedback to translators and create quality reports.

Skills

Translation experience
Linguistic quality assessment
Biological terminology understanding
Attention to detail

Education

BS/BA in linguistics, translation, biology, or related fields

Tools

JIRA
XTM
Job description

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below represent the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

Overview

In this exciting position, the content reviewer will localize, translate, and adapt biology patents and related content while adhering to the writing style guide and guidelines. The role will focus on ensuring the highest linguistic quality standards for translated content, aligning with client expectations and project requirements.

Project Details

Job Title: English to Icelandic Patent LQA Reviewer

Start Date: ASAP

Location: Remote

Task Type: LQA

Content Type: Biology

Expected Weighted Volume Per Week: 2,000-5,000 words

CAT Tool: JIRA, XTM

Employment Type: Freelance

Salary: $48 - $50 an hour

If this sounds like an opportunity you’d like to jump at, please send us your application.

Job Reference: #LI-JC1

Main Duties
  • Perform linguistic quality assessments (LQA) of translated content from English (en-US) to Icelandic (is-IS).
  • Identify and correct linguistic errors, ensuring consistency in terminology, style, and adherence to client-specific guidelines.
  • Provide detailed feedback to translators and create comprehensive quality reports.
  • Ensure adherence to client-specific style guides, glossaries, and project guidelines.
  • Utilize CAT tools (JIRA, XTM) to review and assess translations efficiently.
  • Manage weekly capacity to handle 2,000 - 5,000 words per locale and ensure timely task completion.
Requirements
  • BS/BA in linguistics, translation, biology, or related fields.
  • 2+ years of work experience in translation, linguistic quality assessment, copywriting, or copy-editing, specifically in patents or technical content.
  • Deep understanding of biological terminology and ability to adapt complex scientific language for target audiences.
  • Exceptional command of English (en-US) and Icelandic (is-IS).
  • Proven experience in reviewing or translating patents or technical documents.
  • Proficiency in using CAT tools like JIRA and XTM for project management and quality assessment.
Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.