KO in/to EN Transcription Editors, Subtitle Specialists and Translators-TechConf
We are currently seeking experienced linguists for a high-priority tech conference project involving transcription editing, subtitle creation, and translation tasks in Korean and English (US). This is a time-sensitive assignment with multiple stages, aiming to build a reliable team of professionals. Please apply only if you have relevant experience and are available during the specified timeframes.
Project Overview & Tasks
- Transcription Editing - KO > EN
Source: Machine-generated transcript + Korean audio
Scope: Linguistic transcript editing (not stylistic), including:- Correcting AI mistakes (names, punctuation, grammar, etc.)
- Deleting filler words and repetitions
- Aligning sentences with proper syntax and structure
Volume: Approx. 60 minutes of video / 9,000 Korean words
Start: Thursday, May 22 (evening CET)
Delivery: Friday, May 23, 14:00 CET - Subtitle Creation
Based on finalized transcripts from Task 1
Requirements: Stick to pre-approved subtitle length, accurate time-coding, readability focus, no need for premium styling - Translation
KO > EN (US) subtitle translation and EN > KO subtitle translation
Options accepted: 4-eyes principle (Translator + Editor)
Estimated volume: 18,000 words (based on 2 hours of video)
Start: Friday, May 23 afternoon CET
Delivery deadline: Monday, May 26, 10:00 CET
Finalization support: Monday, May 26 (10:00-18:00 CET), and Tuesday, May 27 (10:00-18:00 CET) for updates and revisions
Requirements
- Native speakers of Korean and/or English (US)
- Experience with transcription editing, subtitle creation, or TEP workflows
- Fast, detail-oriented linguists capable of meeting tight deadlines
- Familiarity with subtitle formats and tools (e.g., SRT, VTT, Subtitle Edit) is a plus
Application Instructions
Please apply with:
- Your CV and experience summary
- Your availability for each task
- Your preferred rate per word/minute/hour
- Specify which tasks you are applying for (editing / subtitling / translation)
- Send your application to: yana@1stopasia.com
Additional Details
- Seniority level: Mid-Senior level
- Employment type: Temporary
- Job function: Writing/Editing
- Industries: IT Services and IT Consulting