Enable job alerts via email!

Freelance- Translators/Linguists, Korean into English

IQVIA

Reading

Remote

GBP 30,000 - 45,000

Part time

4 days ago
Be an early applicant

Generate a tailored resume in minutes

Land an interview and earn more. Learn more

Start fresh or import an existing resume

Job summary

A leading global company in life sciences is seeking freelance translators proficient in Korean and English. The role involves translating clinical trial documents and other life sciences content. Candidates with a strong background in translation and relevant experience are encouraged to apply.

Qualifications

  • Native fluency in Korean and English, both spoken and written.
  • Minimum 1 year of translation experience in life sciences.
  • Ability to work independently under tight deadlines.

Responsibilities

  • Translate and review life sciences content from Korean to English.
  • Ensure timely delivery of translations according to project deadlines.

Skills

Fluency in Korean
Fluency in English
Translation Management Systems experience
CAT tools experience

Education

University degree in translation or linguistics
At least 5 years of translation experience

Job description

Social network you want to login/join with:

col-narrow-left

Client:

IQVIA

Location:

Reading, United Kingdom

Job Category:

Other

-

EU work permit required:

Yes

col-narrow-right

Job Reference:

d5018b245f89

Job Views:

3

Posted:

29.06.2025

Expiry Date:

13.08.2025

col-wide

Job Description:

Are you a freelance translator with a passion for life sciences content? Join us on an exciting journey and become a member of our growing global community of linguists. The IQVIA Translation Services team is looking for freelance translators from Korean into English. You will work with a truly global industry leader to deliver content in our target languages and markets in the most effective and timely fashion.

For qualified and interested candidates permanent positions may be considered as well.

In order to be considered you need to meet the below criteria:

Native fluency in target language – spoken and written
Fluency in source language(s) – spoken and written
At least 1 year of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents. Must be clearly outlined in your CV with document types.
A university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience
Be able to work according to tight deadlines and independently is a must
Experience with translation management systems and CAT tools is a must
Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential

All locations will be considered

If you are interested in joining us, please submit your application in English and include your rates in your application.

We will not accept applications from Agencies. If you represent an agency or team of linguists, PLEASE DO NOT APPLY. This posting is for individual freelancers only.

IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at

IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.