Enable job alerts via email!

Freelance- Translators/Linguists, English into Southern Sotho

IQVIA

Reading

Remote

GBP 28,000 - 38,000

Full time

4 days ago
Be an early applicant

Generate a tailored resume in minutes

Land an interview and earn more. Learn more

Start fresh or import an existing resume

Job summary

IQVIA recherche des traducteurs freelance spécialisés dans les contenus de sciences de la vie. Les candidats doivent avoir une expérience solide en traduction et posséder des compétences dans l'utilisation d'outils de gestion de traduction. Ce rôle est idéal pour les traducteurs autonomes désireux de contribuer à une entreprise leader dans l'industrie.

Qualifications

  • Fluente en langues source et cible.
  • Capacité à travailler selon des délais serrés et de manière indépendante.
  • Expérience de traduction dans le domaine des sciences de la vie.

Responsibilities

  • Traduire, réviser et éditer du contenu neuroscientifique.
  • Assurer la livraison de contenu dans les délais.

Skills

Traduction
Révision
Édition
Utilisation de systèmes de gestion de la traduction
Utilisation d'outils CAT

Education

Diplôme en traduction ou linguistique
Plus de 2 ans d'expérience en traduction

Job description

Social network you want to login/join with:

col-narrow-left

Client:

IQVIA

Location:

Reading, United Kingdom

Job Category:

Other

-

EU work permit required:

Yes

col-narrow-right

Job Reference:

6314229fda41

Job Views:

4

Posted:

29.06.2025

Expiry Date:

13.08.2025

col-wide

Job Description:

Are you a freelance translator with a passion for life sciences content? Join us on an exciting journey and become a member of our growing global community of linguists. The IQVIA Translation Services team is looking for freelance translators from English into Southern Sotho. You will work with a truly global industry leader to deliver content in our target languages and markets in the most effective and timely fashion.

For qualified and interested candidates permanent positions may be considered as well.

In order to be considered you need to meet the below criteria:

Native fluency in target language – spoken and written
Fluency in source language(s) – spoken and written
At least 1 year of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents. Must be clearly outlined in your CV with document types.
A university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience
Be able to work according to tight deadlines and independently is a must
Experience with translation management systems and CAT tools is a must
Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential

All locations will be considered

If you are interested in joining us, please submit your application in English and include your rates in your application.

We will not accept applications from Agencies. If you represent an agency or team of linguists, PLEASE DO NOT APPLY. This posting is for individual freelancers only.

IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at

IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.