Enable job alerts via email!

Freelance- Translators/Linguists, English into Setswana

IQVIA

Reading

Remote

GBP 60,000 - 80,000

Part time

Yesterday
Be an early applicant

Job summary

A leading global provider in life sciences is seeking a freelance translator to join their community. Ideal candidates should have native fluency in Setswana and experience in translating life sciences content, particularly clinical trial documents. This role offers flexibility and the chance to contribute to a healthier world. Interested applicants should submit their application in English, including rates.

Qualifications

  • At least 1 year of experience translating, reviewing, and editing life sciences content.
  • A university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience.
  • Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable.

Responsibilities

  • Join a global community of linguists to deliver life sciences content.
  • Work with a leading global provider in the life sciences industry.

Skills

Native fluency in target language
Fluency in source language(s)
Experience with translation management systems
Ability to work to tight deadlines

Education

University degree in translation or linguistics

Tools

CAT tools

Job description

Social network you want to login/join with:

col-narrow-left

Client:

IQVIA

Location:

Reading, United Kingdom

Job Category:

Other

-

EU work permit required:

Yes

col-narrow-right

Job Reference:

4b5edec7579c

Job Views:

15

Posted:

12.08.2025

Expiry Date:

26.09.2025

col-wide

Job Description:

Are you a freelance translator with a passion for life sciences content? Join us on an exciting journey and become a member of our growing global community of linguists. The IQVIA Translation Services team is looking for freelance translators fromEnglish into Setswana. You will work with a truly global industry leader to deliver content in our target languages and markets in the most effective and timely fashion.

For qualified and interested candidates permanent positions may be considered as well.

In order to be considered you need to meet the below criteria:

Native fluency in target language – spoken and written
Fluency in source language(s) – spoken and written
At least 1 year of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents. Must be clearly outlined in your CV with document types.
A university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience
Be able to work according to tight deadlines and independently is a must
Experience with translation management systems and CAT tools is a must
Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential

All locations will be considered

If you are interested in joining us, please submit your application in English and include your rates in your application.

We will not accept applications from Agencies. If you represent an agency or team of linguists, PLEASE DO NOT APPLY. This posting is for individual freelancers only.

IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at

IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.

Similar jobs