
Activez les alertes d’offres d’emploi par e-mail !
Générez un CV personnalisé en quelques minutes
Décrochez un entretien et gagnez plus. En savoir plus
A creative multimedia company in Lyon is expanding its French drama localization team and is seeking experienced Proofreaders and Dubbing Artists. The candidates should have strong proficiency in French and prior experience in drama dubbing. Responsibilities include delivering high-quality dubbing and collaborating on exciting projects. The ideal candidates will convey emotions effectively and meet project deadlines. Interested applicants should share their work samples via email for this project-based freelance role.
Sukudo Studios has been a trusted provider of dubbing, subtitling, translation, voice-over, and podcast services since 2017. From feature films and documentaries to corporate videos, we specialize in delivering high-quality content with clarity, creativity, and cultural authenticity. Our dedicated team of expert linguists, voice artists, and audio engineers ensures seamless and impactful storytelling. Sukudo Studios is committed to connecting global audiences through tailored and engaging multimedia content.
Sukudo Studios is expanding its French drama localization team and is looking for experienced French Proofreaders and Dubbing Artists to collaborate on upcoming drama projects.
🔹 Role Type : Freelance / Project-based
🔹 Content Type : Drama Series (Scripted Content)
Easy apply on LinkedIn
or
Please share your work samples / showreel and a brief introduction at
📩 harpreet@sukudostudios.com
Kindly mention the email subject as :
"French Samples for Dubbing and Proofreading"
Let’s connect and collaborate on impactful French drama projects.