Enable job alerts via email!

Testeurs Linguistiques de Jeux Vidéo

Keyword Studios

Montreal

Hybrid

CAD 60,000 - 80,000

Full time

30+ days ago

Boost your interview chances

Create a job specific, tailored resume for higher success rate.

Job summary

Rejoignez une entreprise dynamique et multiculturelle en tant que réviseur linguistique de jeux vidéo. Ce poste passionnant vous permettra d'utiliser vos compétences linguistiques tout en travaillant dans un environnement stimulant. Vous serez responsable de la correction de textes, de la vérification de la cohérence et de l'écriture de rapports d'erreur. Avec des opportunités de travail à domicile et au bureau, ainsi que des avantages tels que des formations rémunérées et un programme d'aide aux employés, cette position est idéale pour ceux qui souhaitent évoluer dans l'industrie du jeu vidéo. Ne manquez pas cette chance de faire partie d'une équipe innovante!

Benefits

Formation rémunérée
Subvention Internet pour le travail à domicile
Prime pour travail sur site
Vacances accumulées
Congés maladie payés
Programme d'aide aux employés

Qualifications

  • Maîtrise d'une langue étrangère et de l'anglais exigée.
  • Capacité à jongler avec de multiples tâches dans un environnement dynamique.

Responsibilities

  • Corriger les textes et contenus de jeux vidéo pour assurer la qualité.
  • Vérifier la cohérence des textes et effectuer des traductions mineures.

Skills

Compétences linguistiques
Communication en anglais
Gestion du temps
Intérêt pour l'industrie du jeu vidéo

Tools

Technologies numériques

Job description

UTILISEZ VOS COMPÉTENCES LINGUISTIQUES DANS UN ENVIRONNEMENT PASSIONNANT ET MULTICULTUREL !

Keywords Studios est à la recherche de locuteurs natifs de différentes langues pour rejoindre notre équipe de réviseurs linguistiques de jeux vidéo.

*Banque de candidats*

Les candidats qui passeront le processus de sélection rejoindront notre banque de candidats et seront contactés lorsque nous aurons une opportunité de travail.

Tâches principales

  • Corriger des textes et des contenus de jeux vidéo (orthographe, syntaxe, typographie);
  • Vérifier la cohérence des textes et proposer des changements là où cela est nécessaire;
  • Écrire des rapports d'erreur;
  • Effectuer des traductions mineures et simples;
  • Vérifier que les sous-titres correspondent aux pistes audio.

Exigences

Maîtrise de l’une des langues suivantes (à l’oral et à l’écrit) :

  • Croate;
  • Tchèque;
  • Danois;
  • Néerlandais;
  • Espagnol européen;
  • Finnois;
  • Allemand;
  • Grec;
  • Hébreu;
  • Hongrois;
  • Indonésien;
  • Coréen;
  • Malais;
  • Norvégien;
  • Polonais;
  • Roumain;
  • Suédois;
  • Thaïlandais;
  • Turc;
  • Vietnamien;

Maîtrise de l'anglais écrit et parlé. Veuillez noter que ce poste exige de communiquer efficacement en anglais (à l’oral et à l’écrit). Cette exigence découle de la nécessité de maintenir une communication constante avec les clients et les équipes situés en dehors de la province du Québec.

  • Demeurer dans la région de Montréal;
  • Être disponible pour travailler à domicile ou au bureau selon les exigences du projet;
  • Être citoyen canadien, résident permanent, possédant un permis de travail ouvert, un visa vacances-travail ou être en processus d’une demande d’un permis de travail;
  • Avoir la capacité de jongler avec de multiples tâches, tout en gérant efficacement son temps;
  • Être à l'aise avec les technologies numériques (ordinateurs, consoles de jeux vidéo, écrans tactiles);
  • Faire preuve d'intérêt pour l'industrie du jeu vidéo;
  • Posséder de l'expérience dans un domaine pertinent ou en lien avec le jeu vidéo (un atout);
  • Avoir de l'expérience dans un poste similaire (un atout).

Avantages

  • 18,80$/h (bonus de +2,50$/h après 19h);
  • Contrat sur appel, avec possibilité de poste permanent, à temps plein, et autres opportunités d’évolution professionnelle;
  • Prime pour les employés requis de travailler sur site;
  • Subvention Internet pour les employés travaillant à domicile;
  • Formation rémunérée de 4 jours, vacances accumulées et 2 jours de congé maladie/personnel payés par an après la période de probation;
  • Partenariats avec la STM, BIXI, Telus, Bell, Dell, Nautilus Gym, Dialogue, et Bonjour-Santé (entre autres);
  • Programme d'aide aux employés et famille;

Bonne chance et au plaisir de faire votre connaissance!

En fournissant vos informations à cette application, vous comprenez que nous recueillons et traitons vos informations conformément à notre Avis de confidentialité des candidats. Pour en savoir plus, veuillez consulter notre Avis de confidentialité des candidats au https://www.keywordsstudios.com/en/applicant-privacy-notice.

Informations sur le poste : FR-CA

Studio : Keywords Studios

Lieu : Amériques, Canada, Montréal

Domaine de travail : Services de test QA

Service : Globalize

Type d'emploi : Temps plein

Mode de travail : Bureau, Télétravail

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.