Contrat Temporaire
Nous cherchons une personne motivée et structurée pour diriger les initiatives de francisation de nos communications, documents internes et plateformes numériques. Ce rôle relève de la directrice des opérations et nécessite une collaboration étroite avec des intervenants internes et externes.
Responsabilités du Chef de Projet Francisation (Traduction) :
- Comprendre les exigences de la Loi 96 et prioriser les besoins en traduction
- Coordonner avec le fournisseur de services linguistiques pour assurer la livraison des documents
- Extraire, organiser et préparer les contenus à traduire à partir de nos outils internes
- Effectuer la traduction de certains documents au besoin
- Assurer un suivi actif avec l’OQLF concernant la conformité
- Maintenir une feuille de route claire et structurée du projet
- Mettre à jour les plateformes avec les versions traduites des documents
- Toutes autres tâches connexes
Exigences pour le poste de Chef de Projet Francisation (Traduction) :
- Expérience concrète en gestion de projets dans un contexte évolutif
- Très bonne connaissance de la Loi 96 et de ses implications
- Excellente maîtrise du français et de l’anglais à l’écrit comme à l’oral
- Capacité à vulgariser des enjeux complexes et à gérer le changement
- Rigueur organisationnelle et bonne gestion des priorités
- Leadership collaboratif avec sens de l’initiative
- Compétence en rédaction claire pour les communications internes et externes
- Compréhension des enjeux de branding linguistique pour assurer l’harmonisation entre les versions
- Aisance avec les outils numériques et plateformes collaboratives
- Sensibilité UX dans l’organisation du contenu multilingue
Postuler aujourd’hui !