Enable job alerts via email!

Associé / associée chargé(e) des communications bilingues (English Ver. Job#10346)

Nuclear Waste Management Organization

Toronto

On-site

CAD 55,000 - 70,000

Full time

14 days ago

Job summary

Une organisation de gestion des déchets nucléaires au Canada recherche un professionnel en communication et relations publiques. Ce rôle implique la gestion de projets, la rédaction et la révision de documents, ainsi que la représentation de l'organisation. Le candidat idéal doit avoir un diplôme pertinent et plus de deux ans d'expérience dans le domaine.

Qualifications

  • Plus de deux ans d’expérience en communication et en relations publiques.
  • Excellentes compétences en rédaction et en révision de contenus en français et en anglais.
  • Maîtrise des techniques de communication interne.

Responsibilities

  • Gérer la traduction et la révision de documents pour la SGDN.
  • Assurer la gestion des projets de communication de A à Z.
  • Représenter la SGDN lors d’activités de concertation.

Skills

Compétences en rédaction
Organisation
Gestion de projets
Communication orale

Education

Diplôme universitaire de quatre ans en communication

Tools

Applications de traitement de texte
Outils de publication assistée par ordinateur

Job description

  • Assurer la traduction en français de divers documents, par exemple des rapports, des plans, des publications, des éléments de correspondance et des informations.
  • Réviser le travail des traducteurs externes pour s’assurer de sa cohérence et de son exactitude et veiller à ce qu’il soit remis dans les délais impartis par la SGDN.
  • Assurer la gestion des projets de production du matériel de communication, depuis l’élaboration du contenu (rédaction, révision, correction, approbation, traduction) jusqu’à la conception, la production, l’impression et la distribution. Veiller à ce que tout le matériel :
  • Soit conforme aux stratégies de communication de la SGDN et contribue à leur réalisation;
  • Soit conforme aux normes liées à l’image de marque de la SGDN;
  • Communique avec cohérence les messages clés;
  • Soit correctement adapté aux multiples plateformes de communication, selon le cas;
  • Intègre les pratiques exemplaires courantes en matière de communication;
  • Soit adapté aux besoins particuliers de chaque public cible.
  • Les documents à produire comprendront notamment des rapports, des bulletins d’information, des fiches d’information, des brochures, des rapports, des textes pour le Web, du contenu pour les médias sociaux, des scripts vidéo, des éléments d’expositions et des publicités.
  • Gérer un éventail de ressources internes et externes pour faire en sorte que chaque projet soit réalisé dans les délais, sans dépasser le budget prévu et en cohérence avec l’image de marque et les stratégies de communication de la SGDN. Les ressources nécessaires devront être planifiées de manière à éviter les goulets d’étranglement, les retards ou les coûts inutiles. Ces ressources peuvent inclure des graphistes, photographes, traducteurs, concepteurs d’expositions et imprimeurs, selon le cas.
  • Contribuer à l’élaboration et à la mise en oeuvre des stratégies de communication et de concertation de la SGDN et les soutenir.
  • De temps à autre, représenter la SGDN dans des activités de concertation menées auprès de publics anglophones et francophones. Il peut s’agir de représenter la SGDN lors d’interactions avec le public, par exemple dans le cadre de journées portes ouvertes ou de foires commerciales, et de répondre aux questions du public.
  • Effectuer d’autres tâches selon les besoins.
  • Un diplôme universitaire de quatre ans en communication, relations publiques ou journalisme, ou l’équivalent.
  • Plus de deux ans d’expérience en communication et en relations publiques, idéalement une expérience en communications d’entreprise, afin d’être en mesure de contribuer aux stratégies et aux plans de communication, de les soutenir et de les mettre en oeuvre.
  • D’excellentes compétences en rédaction et en révision pour être en mesure d’élaborer et de produire des contenus, les stratégies associées et le matériel de communication.
  • Une aptitude avérée à planifier, faire des recherches et collaborer en vue de produire du contenu écrit en anglais et en français.
  • Une aptitude avérée à communiquer par l’intermédiaire des canaux de communication internes, par exemple Teams.
  • Une expérience avérée de la rédaction, de l’édition et de la révision de contenus anglais et français pour diverses plateformes de communication.
  • D’excellentes compétences en communication orale et écrite et en traduction de l’anglais au français.
  • D’excellentes compétences organisationnelles et en gestion de projets.
  • Un sens aigu du service client.
  • Une maîtrise des applications courantes de traitement de texte, de production de présentations et de publication assistée par ordinateur.
Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.