Job Search and Career Advice Platform

Enable job alerts via email!

LLM Evaluation Specialist – Cultural and Linguistic Alignment - Arabic native speaker -

Innodata

Al-Hofuf

On-site

SAR 120,000 - 150,000

Full time

Yesterday
Be an early applicant

Generate a tailored resume in minutes

Land an interview and earn more. Learn more

Job summary

A leading data solutions company is seeking professionals to evaluate and enhance multilingual datasets for large language models. This role requires native Arabic proficiency and focuses on rubric design, translation evaluation, and cultural sensitivity in language model outputs. Candidates with a Master’s degree and experience in LLM evaluation are preferred, offering a chance to impact AI performance in cultural contexts.

Qualifications

  • Native proficiency in Arabic and familiar with cultural norms.
  • Experience in LLM evaluation, content moderation, or linguistic QA preferred.
  • Strong attention to detail in language use and cultural references.
  • Comfortable with spreadsheets and evaluation templates.
  • Graduate degree required.

Responsibilities

  • Update rubric definitions with Arabic examples for cultural relevance.
  • Review translations and suggest edits for accuracy.
  • Write prompts to test LLM cultural awareness.
  • Rate prompt-response pairs and provide justifications.
  • Document outputs with explanations of violations.

Skills

Native proficiency in Arabic
Attention to detail
Cultural awareness
Experience with LLM evaluation

Education

Master’s degree in relevant stream

Tools

Spreadsheets
Evaluation templates
Job description
Overview

We are looking for linguistically and culturally aware professionals to support the evaluation and enhancement of multilingual prompt-response datasets for large language models (LLMs). This role involves rubric design, evaluation of translations and model outputs, prompt creation, and red teaming focused on identifying and surfacing cultural nuances and biases in LLM behaviour.

Responsibilities

Key Responsibilities :

Rubric Definition & Prompt Evaluation
  • Update rubric definitions with Arabic specific examples to ensure cultural and linguistic relevance.
  • Identify the need for additional rubrics tailored to specific languages or regional contexts.
  • Review prompts translated from English into Arabic and revise where translations appear unnatural or inaccurate.
  • Writing of thoughtful prompts which can test the cultural awareness of LLM models.
  • Rate prompt-response pairs using a standardized evaluation template based on rubrics and provide detailed justifications to base the findings.
  • Document problematic outputs and annotate them with clear explanations of rubric violations or cultural insensitivities.
Required Qualifications
  • Native proficiency in the Arabic and deep familiarity with cultural norms in the corresponding region.
  • Experience in LLM evaluation, content moderation, or linguistic QA preferred.
  • Strong attention to detail with the ability to identify subtle issues in language use, tone, and cultural references.
  • Comfortable working in spreadsheets and evaluation templates.
  • Master’s degree in relevant stream.
Preferred Qualifications
  • Prior experience with prompt engineering or LLM testing.
  • Familiarity with tools such as Gemini, ChatGPT or similar LLM platforms.
  • Ability to clearly articulate reasoning behind rubric ratings or prompt edits.
Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.