Enable job alerts via email!

Italian Handwritten Medical Content Translators & Editors

The Language Doctors, Inc.

Toronto

On-site

CAD 60,000 - 80,000

Full time

30+ days ago

Generate a tailored resume in minutes

Land an interview and earn more. Learn more

Job summary

A medical language services provider in Toronto is seeking skilled Italian-to-English medical translators to decode and translate handwritten medical documents. This long-term, remote role requires at least 5 years of experience in medical translation. Ideal candidates will ensure clarity and consistency in medical communications while collaborating with teams to uphold high standards.

Benefits

Flexible hours
Consistent projects
Supportive work environment

Qualifications

  • Native or near-native fluency in Italian and English.
  • Minimum 5 years of experience in medical translation/editing.
  • Experience with handwritten medical materials.
  • Strong familiarity with clinical and pharmaceutical terminology.

Responsibilities

  • Translate handwritten Italian medical documents into English.
  • Ensure consistency in terminology and tone across documents.
  • Collaborate with teams to clarify content and maintain standards.
  • Apply industry regulations and stylistic conventions.

Skills

Fluency in Italian
Fluency in English
Experience in medical translation/editing
Familiarity with clinical terminology
Job description
Job Description

Salary :

Are you passionate about language and healthcare? Do you thrive on solving linguistic puzzles, like deciphering challenging handwritten medical notes? If so, we'd love to hear from you!

The Language Doctors, Inc. is looking for skilled Italian-to-English medical translators and editors to support ongoing projects involving handwritten clinical, pharmaceutical, and patient-centered materials. These are long-term, high-volume assignments that make a real impact in the healthcare space.

Whether you're a seasoned freelancer or a language expert with deep medical knowledge, this role offers the flexibility to work remotely while contributing to something meaningful.

Key Responsibilities
  • Accurately decipher, translate, and edit handwritten Italian medical documents into clear, high-quality English translations.
  • Ensure consistency in tone, style, and medical terminology across documents.
  • Collaborate with project managers and QA teams to clarify illegible content and uphold editorial standards.
  • Apply regulatory and stylistic conventions in line with client specifications and industry standards.
Required Qualifications
  • Native or near-native fluency in Italian and English.
  • Minimum 5 years of professional experience in medical translation / editing.
  • Experience working with handwritten medical materials.
  • Strong familiarity with clinical terminology, pharmaceutical content, or patient records.
Why You'll Love Working With Us
  • Meaningful work: Help ensure medical information is clear, accurate, and accessible.
  • Flexible hours: Work remotely on your own schedule.
  • Reliable opportunities: Join a network of linguists with consistent projects and long-term clients.
  • Supportive environment: We're a team that values quality, integrity, and collaboration.

Ready to Join Our Global Community of Medical Language Experts?

Submit your application today!

The Language Doctors, Inc. is an equal opportunity employer. We value diversity and do not discriminate based on race, gender, disability, or any protected characteristic.

Visit our website to learn more about us!

Get your free, confidential resume review.
or drag and drop a PDF, DOC, DOCX, ODT, or PAGES file up to 5MB.